Klió 1996/3.
5. évfolyam
Petrarca és Mercurius
Az utóbbi években a volt szocialista országokban megszaporodtak a művelődéstörténeti tanulmányok, így érdeklődésre tarthat számot Karl August Neuhausen írása, mely a reneszánsz gondolatvilágával, hagyományhoz való viszonyával foglalkozik.
Petrarca
hírnevét és kortársai megbecsülését nem anyanyelvén szerzett műveinek, hanem
sokkal inkább latin nyelvű alkotásainak köszönhette. Maga a költő-humanista is
Africa című eposzát tartotta fő művének. Vincenzo Fera az Africa
szöveghagyományára, szövegkritikájára vonatkozó vizsgálódásai az addigi
közfelfogáshoz képest egészen új fényben tüntetik fel a művet. Ezek ismeretében
az 1926-ban megjelent szövegkiadást a szerző meghaladottnak minősíti. Az Africa
világát a mitológia szempontjából vizsgáló szakirodalom (Eberhard Leube) azt
hangsúlyozza, hogy Petrarca az első középkori szerző, aki az antik pantheont a
középkori allegorizáló értelmezés béklyójából kiszabadítva, ‘rehabilitálta’ az
ókori isteneket. Neuhausen az eddigi szövegmagyarázatokról írva hiányolja
néhány alapvető filológiai probléma tárgyalását, pontosabban az antik, illetve
középkori örökség és a Petrarcának tulajdonítható újítások közti pontos
viszonyok kifejtését.
A
szerző a következőkben egy rövid, Mercurius és a Philologia leírását tartalmazó
részt (III 174–180) elemez, amely elemzés módszertani útmutatásként is szolgál
hasonló elemzésekhez. Neuhausen, az elemzés módjában Liebschütz példáját
követve, először Mercurius egyéb, a kérdéses helyen kívüli előfordulásait
vizsgálja a Petrarca-életműben, s csak ezután tér át a már említett hét sor
elemzésére. Ebben a fejezetben a szerző abból a szempontból veszi sorra a
Petrarcánál előforduló Mercurius-attribútumokat, jelzőket, hogy azokban mi az,
ami antik örökségnek tekinthető, és mi az újdonság az öröklött elemekhez
képest. Egy kiemelt példával érdemes ezt szemléltetni. Petrarca Mercuriust
Iuppiter ‘comes’-eként, azaz kísérőjeként említi. Ez a szó a latin költészetben
sok egyéb isten neve mellett szerepel, de Mercuriusszal kapcsolatban sohasem,
Petrarca tehát itt is új formában használ fel egy, a latin nyelvű irodalomban
megszokott elemet. A Petrarca prózai műveiből kibontakozó Mercurius-kép szerzőnk
beszámolója szerint ambivalens: pozitív jelzők, attribútumok mellett
találkozhatunk ugyanis meglehetősen pejoratív jelzőkkel is, de éppúgy találunk
példát értékítéletet nélkülöző megjegyzésekre is. A tanulmány következő
részében Neuhausen az Africa mintául kiválasztott hét sorát elemzi, szóról
szóra haladva abból a szempontból, hogyan keverednek a szövegben Mercurius
tradicionális attribútumai új elemekkel.
Ez
a vizsgálat is azt bizonyítja: a humanizmus antikvitáshoz való viszonyának legfőbb
vonása az örökölt elemek újakkal való ötvözése, azok új kontextusba helyezése.
A cikk legfontosabb tanulsága az lehet, hogy még egy ilyen, már eddig is sokat
vizsgált, sokszor feldolgozott szöveg is tartogathat érdekességeket annak, aki
elvégez egy, a Neuhausenéhez hasonló alapos analízist.
Karl August
Neuhausen: Hermes/Merkur im Renaissance-Humanismus: Das neue Bild eines
prominenten antiken Gottes in der ‘Africa’ und im übrigen lateinischen Werk
Petrarcas (Hermész/Mercurius a korai reneszánsz humanizmusban: Egy jelentős
antik isten új megjelenítése az Africában és Petrarca egyéb latin nyelvű
munkáiban) Mittellateinisches Jahrbuch, 1993, Stuttgart.
Kiséry Zsuzsanna