Klió 1997/1.
6. évfolyam
Jules Michelet a pszichohistória hőse vagy áldozata?
(Széljegyzetek Éric Fauquet és Arthur Mitzman életrajzi monográfiáihoz Jules Michelet születésének 198. évfordulóján)
Nem tudom, hogy lehet-e Jules Michelet (1798–1874) divatjáról beszélni, hiszen aligha olvashatjuk őt úgy újra, mint Tocqueville-t, akinek Amerika-elemzése, demokrácia-kritikája és gyilkos iróniája sok vonatkozásban ma is aktuális. Michelet retorikája ezzel szemben olykor naív képzelgésnek tűnik, igaz, valósággal sodró erővel hat ma is az, ahogy megelevenítette, újraélte a múltat. Figuráit szinte élőnek érezzük, bár portré-művészetében taszít az, ahogy negatívnak ítélt hőseit torz vagy torznak rajzolt fizikai vonásaik kiemelésével próbálta – szó szerint – megsemmisíteni. Miközben kíméletlen harcot hirdetett a katolikus egyház ellen, és lépten-nyomon ostorozta a pápát, ő maga saját magánvallásának és a forradalom vallásának fő papjaként nyilatkoztatta ki, hogy mi az igaz és mi a jó. Mégis élete és műve ismételten előtérbe kerül. Minden kor felfedezi magának Michelet történetírását és személyiségét, azt keresvén benne, ami „örök”, ill. annak látszik. François Furet 1990. márciusában a Brit Akadémián tartott előadását, amelyben elhatárolta magát a francia népet választott népként felmutató michelet-i (üdv)történelemszemlélettől, így fedte fel jelentőségét, végül is esztétikai értéket láttatva benne: „A XIX. századi Franciaország, ahogyan az a forradalmi örökség obszessziójában élt, nem termelt ki nagy politikusokat. Nem volt Disraelije és Gladstone-ja, senki, aki képes lett volna megtestesíteni a nemzet múltját és jövőjét. Volt azonban Michelet-je, aki országának átadta – egyetemessé és műlkotássá tett – történelmét.”1
Michelet történelme azonban
egohistória is. Naplójában, amelyet 1950-ig zároltak, így vallott 1841. június
18-án: „A történelem: heves erkölcsi kémia, amelyben az én egyéni szenvedélyeim
általánosságokba fordulnak, és általánosságaim szenvedéllyé válnak”.2
Michelet – a történetírásban talán páratlan – szélsőséges szubjektivitása igazi
teremtő erővel társult, és ami még fontosabb: énközpontúsága a szabadság
kultuszával fonódott össze. A jobboldalról ezért szidalmazták, de Franciaország
megpróbáltatásai közepette vigaszt és méginkább biztatást jelentett mindaz,
amit tett. Példa rá a modern francia történetírás két alapító óriásának, Marc
Blochnak és Lucien Febvre-nek a magatartása. Az előző, akit az ellenállásban
való részvétele miatt kivégeztek, a francia összeomlás okait nyomozva, azt
vallotta, hogy nem érti Franciaország történelmét az, aki érzelmi rezdülés
nélkül olvassa a forradalom kori federációs népünnepségekről szóló híradásokat,
amelyekben Michelet új kor kezdetét látta.3 Az utóbbi
pedig 1942–43-ban Michelet reneszánsz-felfogásáról tartotta egyetemi
előadásait, tudva, hogy a nagy előd, aki egyébként a szót bevitte a köztudatba,
saját megújulását is rávetítette a történelemre, de ez számára egyben amellett
is szólt, hogy több okkal írhassa: „A történelem az ember Tudománya. A
Történelem az Ember műve”.4 (Lucien Febvre, miután Franciaország mégis győztesen
emelkedett ki az általa választott katasztrófából – hogy a nagy történész
1946-i keserű megjegyzését idézzük –5 a konszolidált
viszonyok között nagy megkönnyebbüléssel mondhatta: „Oh! Michelet, ő egy nagy
jópofa (bonhomme)”.6
Michelet történelme, ha már
nem is, de a róla szóló irodalom azért válthat ki olvasóiban hevesebb érzelmi
reakciókat. A szubjektivitás elemzésének természetéből következik ez. Az
életrajz talán fokozottabban mozgósítja az olvasó erkölcsi érzékét. 1990-ben –
Michelet összes műveinek kiadása, több régi és új monográfia és egész sor
tanulmány után – két terjedelmes Michelet-életrajz látott napvilágot: Éric
Fauquet bresti és Arthur Mitzman amsterdami egyetemi tanár műve.
Fauquet munkáját fülszövege
úgy hirdeti, mint az első Michelet-életrajzot és egyben bevezetést a hatalmas
életműbe. Ugyanakkor „a szerző – idézzük a fülszöveget – sok kiadatlan forrást
használt és Michelet Naplóját, amelyet a kéziratok alapján ellenőrzött”.
Valójában több ez a könyv mint bevezetés. Bár lendületes elbeszélés, mégis –
nem egyszer úgy érezzük – inkább azoknak szól, akik ismerik az eddigi
Michelet-irodalmat. Nem egy észrevételét csak ők tudják értelmezni. Kiadott
forrásokra is úgy utal, mintha az olvasó már ismerné. Egyébként nem tudjuk meg,
hogy miért a bizalmatlanság a Michelet-naplók kritikai kiadásával szemben,
amelyet Paul Viallaneix kezdett el, és irányított, aki egyben Michelet összes
műveinek a kiadója is. Fauquet nem polemizál, évről évre haladva tárgyalja hőse
életét. Műve valóban – mint a fülszöveg írja – „a XIX. század
művelődéstörténete”, hiszen Michelet élete és műve is az. Azonban – úgy tűnik –
túl szerteágazó ahhoz, hogy a mintegy négyszázoldalas monográfiában sikerült
volna egy-egy fontosabb kérdést kifejteni, és nemcsak utalásszerűen jelezni,
többször, sőt – olykor talán óhatatlanul – rendszertelenül és megtévesztően.
Fauquet viszonylag hosszan
mutatja be, miként fordította le az ifjú Michelet egyetlen mestere: Vico Új
tudomány-át franciára. Jelzi, hogy Olaszországban viszont kedvezőtlen kritikát
kapott, hamisítással vádolták. De hogy mennyiben igaz a vád, már nem derül ki,
holott a tolmácsolás mikéntje éppen Michelet eredetiségére vetne fényt, amely –
mint megtudjuk – Itáliában is hatott: bevezetőjét olaszra is lefordították.
Egyébként érdemes lett volna megemlíteni – Paul Viallaneix monográfiája
alapján, amelyre nem hivatkozik Fauquet, bár sok megállapításával egyetért –,
hogy sok olasz olvasó szívesebben olvasta Vicót franciául, mint olaszul, mert
Michelet fordítását világosabbnak tartották az eredetinél.7
A megtévesztő
rendszertelenséget Michelet filozófiai műveltségének ismertetése – vagy annak
elmaradása? – példázza. Michelet kiadatlan feljegyzései alapján megtudhatjuk
Fauquet-től, hogy mit olvasott 1827-ben (119–120. l.), viszont olvasmányainak
egészét már nem elemzi ilyen alaposan, és csak később, amikor már az 1850-es
években járunk, utal vissza egy jegyzetben (345. l.), hogy ifjú korában olvasta
Kantot, de csak a felvilágosodásról szóló munkácskáit és Fichtét is, de csak a
német nemzethez intézett diskurzusát. Márpedig 1828–29-ben Michelet filozófiát
is tanított, és hogy mit, alaposabban kellett volna tárgyalni, nem egyszerűen
csak úgy minősíteni az egészet, egy rövid és szabadkozó Michelet-levélrészlet
nyomán, hogy a XVIII. századból örökölt francia filozófia nem volt metafizikai
jellegű, Schelling idealizmusa és Kant kritikája nem volt tudományos a skót
szenzualisták szellemében tájékozódó pszichológizáló gondolkodás számára. (Némi
módosítással ezt ismétli meg az egyik jegyzetben, a common sense és a
spiritualizmus szövetségeként minősítve Michelet filozófiáját, éppen az
említett évekből származó kurzusa alapján – 249. l.) Így az olvasó, ha
odafigyel, csak némi szánalmat érez a Mester filozófiai iskolázatlan-sága
láttán, a filozófiát pedig csak afféle kitérőként értékeli. Márpedig ez a
kitérő erősítette meg Michelet-t – általa nem használt, de rá is alkalmazható
kifejezéssel élve: – „egotizmusá”-ban. Utólag, az 1860-as évek végéről
visszatekintve életére, amikor újra kiadta Franciaország történetét, úgy
érezte, éppen ennek – egotizmusának – köszönhette, hogy a romantika és az
utópizmus között saját útját járta: „Az (akkori) idő nagyon zavaros, viharos
volt. Utam állandóan két irányzat mellett halad, melyek nem minden vonzás
nélkül hatottak. Az egyik a romantikus hullám, amely meg akarta újítani a
művészetet. A másik az utópista iskoláké, amelyek nem kevésbé át akarták
alakítani a világot. Elmentem mellettük. A szenvedély megőrzött a
szenvedélytől. Az övék őszinte volt, de nem találtam meg benne a magamét, mely
a morális szabadság élő és termékeny értelme. Az én Vicom, júliusom (mármint az
1830-i júliusi forradalom), a hősi principium, mely megalkotta könyveimet és
elődásaimat.” Vicótól azt tanulta meg, hogy az ember önmaga Prometheusza. A
németek úgy erősítették meg énkultuszában, hogy Prometheuszként léphetett fel.
Amit Fichtéről írt ifúkori jegyzeteiben, éspedig: „a külvilág nem más mint az
én alkotása”,8 nem felejtette el. Amikor 1872-ben Michelet elkezdte
írni és újraélni a XIX. század történelmét, úgy vélte, hogy a napóleoni
zsarnokság elől a szabadság a német metafizika elméleteiben vert magának
„fészket”. A német idealizmusban eltűnt a jelen nyomora. És mindez annak a
Fichtének köszönhetően, akinek fejtegetéseit korábban unta, cáfolta és
felhasználta.9 Most viszont – öregkorában – saját eszméi
hullámzásának magyarázataként arra a következtetésre jutott, hogy Fichte, mivel
zavarónak találta a kanti tiszta és gyakorlati ész dualizmusát, „kiküszöbölte
ezt a mindent megbénító megkülönböztetést, és nem ismert el mást, csak egyetlen
gyakorlati elvet, a cselekedetet, a személyes cselekedetet, a személyt
vagy az Ént.10 Maradandónak bizonyult Schelling panteisztikus
szemlélete is. A tudat – összegezte Michelet a német filozófus gondolatait –
alszik az anyagban, álmodik az állatban és felébred az emberben.11 Bár Fauqet szerint Michelet nem fogadta el soha a schellingi
panteizmust, annak emberi szabadság ellenes fatalizmusát, mégis miután végül is
legyőzte természetellenességét, mint erről még bővebben írunk, maga is az ember
és a természet panteizmus felé hajló szolidaritását kezdte hirdetni, majd – a
bonapartizmusra válaszként – a természet elemeinek emancipációját. Mint Fauquet
is bemutatja, ezek a naturalista könyvei – A tenger, A hegy, A madár, A
rovar – jelentek meg a legnagyobb példányszámban.
A kérdés, mely mindannyiunkban
felmerül, ha egy-egy vaskos életrajzot veszünk kézbe, lehet-e valami újat
mondani ahhoz képest, amit az életrajz hőse magáról elmondott, többet tudunk-e
meg, pontosabban: valami mást, mint amit ő leírt. Hiszen hányszor előfordul,
hogy az ún. műelemzés után kevesebbet ismerünk meg az életműből, mintha abból
akár egyetlen oldalt is elolvastunk volna, mert elemzőnk ugyancsak visszaél
azzal a kívánalommal, melynek Lucien Febvre így adott hangot: „Megérteni nem
más mint bonyolítani. Elmélyítve gazdagítani. Szélesebbre tárni. Belevinni az
életet.”12 Az életrajz terén ezeknek a követelményeknek
kétségtelenül a pszichohistória felelhet meg. Éric Fauquet nagyszabású művében
azonban mintha idegenkedne ettől. Michelet már említett naplóiból sem idéz
sokat. Nem idézi Jeanne Calo szellemes – és a Mester szexuális életét női
kegyetlenséggel tárgyaló – monográfiáját,13 melynek
nyomán „A nők története” arról is beszámolhat, hogy a nagy történésznek nem
sikerült második feleségét nemileg kielégíteni.14 Fauquet csak egy alkalommal, jegyzetben említi Arthur Mitzmann –
pszichohistóriai – monográfáját, és némileg tüntetően hangsúlyozta, hogy az
egyetlen jó angol nyelvű monográfát – a még említésre kerülő – Oscar Haac tette
közzé.
Arthur Mitzman munkájának
alapvető pozitívuma az, hogy a lelki folyamatok elemzését a korabeli élet
szintjein a megfelelő kontextus(ok)ba tudja elhelyezni. Michelet szemléletét és
műveit nemcsak a nagy eszmeáramlatokhoz, hanem a populáris kultúrához való
viszonyában is elemzi. A szociálantropológiai kutatások eredményeit összegezve
jelzi, hogy a felvilágosodás prognózisaival szemben a paraszti többség és a
kézműves világ „különös etnicitása” (strange ethnicity) hatja át a korabeli
„szocio-kulturális matrixot” (4. o.) mépedig „Franciaország Waterloo és az első
világháború közötti kulturális teljesítményének nagyszerűsége paradox módon
onnan fakad, hogy politikai és gazdasági teljesítményeit nem hatotta át az a
dinamizmus, amely számunkra Angliát, az Egyesült Államokat vagy Németországot
jellemzi.” (Uo.) Az ipari világ dinamizmusának hiánya miatt a modern átalakulás
csak az értelmiségi világban járt együtt erős konfliktusokkal, a generációs
harcok, amelyek Németországot jellemzik, itt nem érvényesültek olyan erővel
apák és fiúk között. Jules Michelet is az ifúság profétájává emelkedett. (Két
vaskos kötetben most adták ki a Collčge de France-on tartott előadásait.15) És ennek kapcsán csak még találóbb, amit Vasvári Pál írt:
„Michelet iratai nemcsak szavakban szólnak hozzánk, hanem sejtelmekben,
jóslatokban és gondolatjelekben. Azok értik őt tisztán, kik vele
rokonszelleműek: az avatlanok nem képesek őt felfogni!”16
Arthur Mitzman ember és mű
viszonyának elemzésében a történeti értekezések és látomások mögött meghúzódó
„önéletrajzi szubstruktúrá”-t állítja előtérbe. Ennek leglényegesebb mozzanata:
ember és természet viszonya. Mit jelentett a természet Michelet számára?
Mindenekelőtt alany és tárgy kínzó kettősségét, mint minden romantikus számára.
E kettősség feloldásában azonban – úgy tűnik – a maga egyéni útját járta, önnön
természete spontaneitásának engedelmeskedve, vagy inkább azt teljesítve ki. A
kérdés: milyen módszerekkel és eszközökkel.
Mitzman már műve bevezetésében
találóan hangsúlyozza azt, hogy Michelet művét az alkotó elme ideológia elleni
lázadásának tekinthetjük (XXII. old.), ideológia alatt az emberi cselekvést
szabályozni akaró kódrendszert értjük. Bár nem idézi Michelet 1869-i
önjellemzését, elemzései minden részletében megerősítik azt. Mitzman meggyőzően
mutatja ki, hogy Michelet liberális voluntarizmusa romantikaellenes volt.
(Tegyük hozzá, hogy Victor Hugo Notre-Dame regényében a múlt megjelenítését
Michelet nem tartotta kielégítőnek.) Egyik 1833-i levelében – amelyet hajdani,
századeleji monográfusa, Gabriel Monod nem is mert közölni17 – a következőket írta: „Nem tudok olvasni... más történelmet, csak
az enyémet. Ez nevetséges, de igaz. Előttem senki sem beszélt a földrajzról
történészként, senki sem próbálkozott a középkori művészettörténettel. Sem a
némentek, sem a párizsi Notre-Dame szerzője. Ez csak a műemlékek körül forgott.
Én mutattam meg, hogy ez a kőből való növényzet miként csírázott ki és miként
növekedett”.18 És tette ezt nem is hatástalanul. Flaubert szerint az
egyetlen „francia romantikus Michelet atyánk”.19 Mitzman azt is meggyőzően mutatja be, hogy Vico milyen mély
hatással volt Michelet-re, és ez főleg 1848 előtt jutott kifejezésre. A júliusi
forradalom pedig az újjászületés élményét nyújtotta számára is, bár aztán egyre
élesebben szembefordult Lajos-Fülöp rendszerével. Kimaradt viszont ebből a
felsorolásból a német filozófia felszabadító hatásának a bővebb bemutatása.
Márpedig Michelet az énközpontúság írott és íratlan törvényeit érvényesítette.
Mitzman a michelet-i ént a
freudizmus eszköztárával jellemzi vagy inkább tárja fel. Életének meghatározó
kulcsszemélyisége: az anya, aki kifejezetten uralkodó személyiség volt. Jules
Michelet apját elnyomta és veszélyeztette a fiatal ént is. Olyannyira, hogy
fia, akit az iskolában még társai is kiközösítettek, és így a szokásos iskolai
kollektív erőszak célpontjává vált, apjával azonosult. Az apaelv számára a
szabadságot, a természet ellen lázadó szabadságot jelentette. Anyja iránti érzelmeit
a természetre vetítette. A természetet mostohaanyaként jelenítette meg, a
fatalitás hordozójaként. Maternális szorongásai pedig állandóan a természet
elleni lázadás követelményét diktálták neki, miközben olyan, nála jónéhány
évvel idősebb nőt vett feleségül, aki óhatatlanul az anyai és vele összefonódva
a természeti elv megszemélyesítőjét jelentette. Kapcsolatteremtését és
házasságát józan polgári anyagi megfontolások is diktálták, hiszen az egykori
otthoni anyagi gondok nyomasztó emléke is arra ösztönözte, hogy anyagi
biztonságot nyújtó partnert keressen, miközben házaséletük a szabadság és a
fatalitás rejtett konfliktusa is lett. Michelet lelkiismeretfurdalást érzett
felesége halála után, naplójából olyan önmagának tett szemrehányások is kiolvashatók,
hogy gyötörte magát, mintha ő ölte volna meg. Az 1830-i júliusi forradalom: az
apaelv győzelme után, 1840-ben az újabb érzelmi kapcsolat Madame Dumesnillel
radikális fordulatot jelentett életében. A nőben most társra talált.
Természetfelfogása radikálisan megváltozott. A természetben egyre inkább
szerető és életadó anyát látott. Természet- és történelemszemléletében az örök
újjászületés lett az uralkodó mozzanat. Ő, aki az egyedülálló nőben mindig is
veszélyes lényt látott, mint ezt Jeanne Calo említett monográfiája szépen
példázza, Jeanne d’Arcban Franciaország megváltóját kezdte ünnepelni, miközben
úgy fedezte fel a reneszánszot, hogy ezt a szót ő vitte át a köztudatba. „A
reneszánsz a természet újjászületése” – írja Michelet, aki egyre inkább a panteizmus
pozitív megítélése felé hajlott. És ez a trend azután is érvényesült, hogy
Dumesnilné néhány évi barátság után távozott az élők sorából, de előtte
Michelet-vel már nem is volt hajlandó érintkezni, minden szeretetével fia,
Alfred felé fordult, és amit Mitzman nem említ, Michelet lánya felé, rábízva
azt, hogy gondoskodik fiáról. (Adčle Michelet feleségül is ment Alfredhez, egy
életre szerencsétlenné és boldoggá téve őt, amikor megvallotta még kapcsolatuk
elején: mást szeret, de az nem viszonozza szerelmét, így nyugodtan egymásé
lehetnek. És alighanem igaza volt Alfrednek, mikor élete vége felé, saját
ifúkori „bizarrságait”: jellegzetes németes jellegű, befelé forduló
énkultuszát, ezzel a vallomással magyarázta.)
Madame Dumesnil halála súlyos
lelki megrázkódtatást okozott Micheletnek, aki immár az újjászületés
szemléletében keresett vigasztalást. Amikor unokája született, alkotóerejét is
visszanyerte, és egyre inkább közéleti szerepet kezdett játszani Collčge de
France-i előadásaival. Bár még húszonévesen, egyik meghitt idősebb női
barátságának hatására megkeresztelkedett, a hivatalos egyház nem nézhette jó
szemmel a romantikus magánvallások elburjánzását. Lammenais-t a pápa ki is
közösítette. Michelet a francia iskoláztatás és a katolikus egyház viszonyának
kérdése miatt keveredett konfliktusba az egyházzal, és az őt ért kritikák
nyomán minden indulatával a felsőoktatásban oly nagy szerepet játszani akaró
jezsuiták, és a családok életét, főleg pedig a női lelket uraló papok ellen
fordult. Bosszút akart állni Dumesnilné miatt is, aki elfordult tőle és egyházi
vigaszt is várt. Érdemes lett volna Sainte-Beuve-nek azt a „pszichohistóriai”
gonoszkodását is megvizsgálni, mely szerint Michelet-ben, amikor azt hangsúlyozta
a papok elleni kereszteshadjáratában, hogy a fiatalember a női titkok
kifürkészése végett ölt reverendát, az az ember szólalt meg, aki ifjúságát nem
használta ki.20
Az 1840-es évek derekán az
anya- és az apaelv valamiféle harmóniájára törekedett. Az ideáltípus az
androgin lett. Talán azért is – egészítsük ki Mitzmann okfejtését – mert ez
felelt meg a legjobban a testvériség eszményének. De közben óhatatlanul az
apaelvnek kellett felülkerekednie, amikor hozzáfogott a nagy forradalom
történetének megírásához. Apja ugyanis a forradalom egy-egy jelenetét lelkesen
mesélő jakobinus maradt élete végéig. Jules Michelet pedig a forradalom
történetével a köztársaság-kultusz eszmei előkészítője és éltetője lett. Az
1848-i forradalom polgárháborús jelenetei elől is a nagy forradalom történetébe
menekült, miközben az esztendő vége felé új szerelem, új házasság új távlatokat
nyitott számára.
Jeanne Calo – finom női –
fogékonyságával szemben, aki Michelet nőalakjai arcképcsarnokának elemzésekor
elsőként mutatta ki az egymásnak ellentmondó elemek együttlétét – például:
nőkultusz és antifeminizmus, nemi örömkeresés és a hitves frigiditásának
elfogadása – és ezeknek a szublimálását, Mitzman a diagnózis egyszerűségével,
kronológiai rendben írja le a magánélet megrázkódtatásait, de jobban kapcsolja
a történetíró munkásságához és történészi portréművészetéhez. Például miután
végre Michelet le tudta győzni második felesége nemi élettől való iszonyát,
majd gyermekük született, aki hamar elhunyt, és a lelkileg megroppant anya
kívánságának kénytelen volt eleget tenni: beleegyezett a beteg gyermek
megkeresztelésébe, akkor minden keserűségét Danton alakjának megformálásakor
juttatta kifejezésre, hiszen a Robespierre ellenében oly nagyra becsült
forradalmárt ifú felesége, a második, egyházi esküvőre kényszerítette. Michelet
„a természet rabszolgája”-ként aposztrofálta őt, aki „az elvakult vágy
zsarnokságá”-nak engedve egyszerre „profanizálta” mindkét vallást: „a miénket
és a múltét”. Természetellenessége azonban csak átmeneti lehetett. Ha az 1848.
júniusi polgárháború maradandó lelki sebeket okozott és hagyott hátra, és ha a
bonapartizmus diadalát nemzeti katasztrófának is tartotta, a nagy újjászületés
nem maradt el. 1854-ben Nerviben életmódot változtatott, áttérve a
vegetariánizmusra, felfedezte a természet harmóniáját. Fél év sem kellett, és
már közzétette Franciaország történetéből a reneszánszról szóló kötetet,
mintegy saját újjászületését is példázva. Majd A madár című munkája megnyitotta
ún. naturalista korszakát, amellyel már nem foglalkozik Mitzmann, aki Michelet
történetírói jelentőségét a magas és a populáris kultúra közötti űr
áthidalásának kísérletében, az elidegenedés leküzdésének igyekezetében,
valamint a múlt valóságának megelevenítését jellemző totalitásigényben látja.
A pszichohistóriai
fejtegetések végeztével óhatatlanul felvetődik a kérdés hogy a
szemléletváltozás csak freudi lelki mechanizmusokkal magyarázható-e. Mitzman
nem idézi Roland Barthes sokat emlegetett Michelet-lélekelemzéséből azt, hogy
szubjektivizmusa totalitásigényének megnyilvánulása. Pedig említeni lehetett
volna, miként jelentette ki Barthes: valájában nincs egyetlen eredeti
gondolata, a kispolgárság átlagelképzeléseit képviselte.21 Említeni lehetett volna Oscar Haac – általunk idézett (17.
jegyzet) – monográfiáját is, amelyben az „ihlető elvek” folyamatosságát keresi
a michelet-i életműben. Valószínűleg mindebben a teleológikus mozzanatok
taszították Mitzmant. Márpedig az kétségtelen, hogy az eszmetörténeti játéktér
behatárolt. Ember és természet kapcsolatának korabeli megítélésében két lehetőség
volt: az elutasítás vagy a szolidaritás. A szabadságeszmény és a politikai
hatalom konflktusában óhatatlanul szükség volt szövetségesre. Aki a szabadságot
választotta, annak előbb-utóbb a természet felé kellett fordulnia. Michelet
olvasmányai: Vico és Fichte már előkészítették az utat. A romantikus dilemmák
romantikus feloldását a nőhöz és a nőkhöz való viszonya hol nehezítette, hol
segítette.
Arthur Mitzmantól egy én
drámájának klasszikus freudista diagnózisát kapjuk. Kicsit unalmas is lenne, ha
nem a XIX. század legnagyobb francia történetírójáról és művéről lenne szó.
Mitzman valósággal arra kényszeríti olvasóját, hogy újraolvassa magát
Michelet-t. Az újraolvasás során pedig eltűnődhetünk azon, hogy mennyire
könyörtelen diszciplína a pszichohistória. Nem véletlen, hogy Freud elégette
feleségével folytatott levelezését.22 Nem tudni,
Michelet előre sejtette-e, hogy a magánéletbe milyen mélyen hatolhat be az
utókor, amikor írásai nagy részét megőrizte, és naplót vezetett, mintha csak
gyónni akart volna; ő aki a kereszténységben – a judaizmus örökségéből – éppen
a bűnbeesés axiómáját kárhoztatta a leginkább. Naplójából egyébként a nemi
életére vonatkozó részek jelentős hányadát második felesége törölte, és hosszú
évtizedekig zárolta is. Így sokáig csak a patetikus Michelet-t lehetett
ismerni. Márpedig a pátosz másik arca a hétköznapiság, az elemzésben is. Roland
Barthes szerint két módja van annak, hogy egy nagy embert demisztifikáljunk:
vagy egyéniségében fokozzuk le, vagy feloldjuk valami történelmi általánosságban,
egy helyzet termékeként, egy osztály képviselőjeként mutatjuk be.23 Idézett szerzőnk önnön marxista szimpátiáihoz következetesen ez
utóbbi módszerrel élt: A michelet-i „minden birtoklás nagyszerű őrületét”
csodáló Claude Roy – némi iróniával – elfogadja „Barthes doktor” eljárását:
„Mert az a történelmi irány, amelynek hírnöke akart lenni, az osztályok
általános megbékélésének tendenciája, ezek megszüntetése, meghaladása révén.”
Hogy mi módon, azt alighanem a legjobban megintcsak az író Roy érzékeltette,
egy indiai angol beszámolót idézve: „Olyan lény, aki transzba jön, és akkor
rajta kereszül beszélnek a hangok, megengedvén neki, hogy jövőre szóló
tanácsokat adjon és a múlt történéseinek felidézésével megvilágítsa a jelent.
Egyszerre közvetítő a szellemek és az emberek, továbbá múlt, jelen és jövő,
valamint az élet és a halál között, és ami még lényeges: közvetít az egyén és
az adott társadalmi mitológia között.” Michelet portréja ez 1862-ből? Nem, ez
egy nepáli varázslóé”. Aki annyira komolyan vette hivatását, hogy amikor
megtudta a párizsi kommün leverését, elájult.24
Ez egyben válasz Fauquet ama
kérdésére, miként lehet valaki Cavaignac pártján, anélkül hogy a júniusi napok
hóhérjával tartana, aki viszont – mint Tocqueville is megírta emlékirataiban –
sírva lövetett a felkelt munkásokra.
A varázslók magánélete mindig
érdekes. De nem annak rejtelmei teszik őket varázslókká. A pszichohistória hőse
olyan voyeurködés áldozata, akinek meglehet az az elégtétele, hogy némi
elégtétellel állapíthatja meg: az élet, élete totalitását nem sikerült egyetlen
tényezőre egyszerűsíteni. Igaz, Mitzman nem is próbálja ezt megtenni,
legfeljebb olykor érezzük így, amikor egy-egy mű természet- és nőszemléletében
lépten-nyomon Dumesnilné hatásáról és kapcsolatuk meghatározó jellegéről
olvashatunk, miközben azt is feltételezhetjük, hogy Michelet
természetszemléletének változása tette őt fogékonnyá barátnője iránt, és nem
csak egyszerűen e barátnő hatására változtatta meg a természetről kialakított
képét. És lehet természetesen állandó kölcsönhatást feltételezni. Óhatatlanul
eszünkbe jut Paul Ricoeur freudista filozófus intése, miszerint „a
pszichoanalizisnek sohasem sikerült egészen igazolni, hogy mennyire igazak
saját állításai, mennyire autentikusak a magyarázatai, mennyire igazolható
elmélete”.25 A pszichohistória hősének és áldozatának még az is
utólagos elégtétele, hogy ez az új diszciplína azokról is szól, akik művelik.
Ezért újul meg újra és újra.
Éric Fauquet: Michelct ou la gloire du professeur d’histoire. (Michelet, vagy a történelemtanár dicsősége) Paris, Les Éditions du Cerf. 1990. 454 l.; Arthur Mitzman: Michelet, Historian. Rebirth and Romaniticism in Nineteenth-Century France. (Michelet a történész. Újjászületés és romanticizmus a XIX. századi Franciaországban) Yale Univesity Press, New Haven – London, 1990. 339 l.
Miskolczy Ambrus
1. F. Furet: Michelet. Proceedings of the British Academy, 1991. 72.
2. Jules Michelet: Journal. I. Szerk. Paul Viallaneix. Paris, 1959. 262.
3. Marc Bloch: Étrange défaite. Paris, 1957. 210.
4. Lucien Febvre: Pour une Histoire ŕ part entičre. Paris, 1982. 229.
5. Lucien Febvre: Combats pour l’histoire. Paris, 1992. 68.
6. Ő, Michelet c’est un grand bonhomme! – Oscar Haac szíves közlése, 1996. április 26..
7. Paul Viallaneix: La voie royale. Paris, 1959. 230.
8. Gabriel Monod: La vie et la pensée de Jules Michclet. I. Paris, 1923. 131.
9. Paul Viallaneix: La voie royale, 152, 289, 457.
10. Jules Michelet: Oeuvres complčtes. XXI. Szerk., Bernard Leuilliot. Paris, 1982.
11. Monod: i. m. 130.
12. Febvre: Combats, 76.
13. Jeanne Calo: La création de la femme chez Michelet. Paris, 1975.
14. Yvonne Knibichler: Corps et coeurs. Histoire des femmes. IV. Szerk. Michelle Perrot. Paris, 1991. 363.
15. Jules Michelet: Coeurs au Collčge de France 1838–1851 I-II. Szerk. Paul Viallaneix. Paris, 1995.
16. Vasvári Pál: Michelet és a német tudományos rendszer. Életképek, 1846. nov. 7. 19. sz. 581.
17. Oscar Haac: Les principes inspirateurs de Michelet. New Haven, Paris, 1951. 175.
18. Jules Michelet: Correspondance générale. II. Ed. Louis Le Guillou. Paris, 1994. 121.
19. Jean Pommier: Michelet interprčte de la figure humaine. London, 1961. 57.
20. André Monglond: Pčlerinages romantiques. Paris, 1968. 178.
21. Roland Barthes: Michelet par lui-mčme. Paris, 1954. 178.
22. Ludwig Marcuse: Sigmund Freud. Sein Bild vom Menschen. Zürich, 1972.
23. Roland Barthes: Aujourd’hui Michelet. L’Arc, 1972. 23.
24. Claude Roy: Les soleils du Romantisme. Paris, 1974. 184.
25. Zvi Gora: The Unconscious and its Narratives. Budapest, 1991. 219.