Contents
Vol. 111. Autumn, 2015 No. 3
A. Jászó, Anna: Research on rhetoric in Hungary – Abstract 257
Adamik, Tamás: The timeliness of classical rhetoric – Abstract 272
Tremmel, Flórián: Old and new rhetoric and judicial oratory – Abstract 278
Károly, Krisztina: Rhetorical Structure Theory in contrastive rhetorical analyses and trans-lation research – Abstract 290
Nemesi, Attila László: With, without, or against one another? On the relationship between modern pragmatics and classical rhetoric in the study of language use – Abstract 300
Aczél, Petra: Rhetoric and communication research. New viewpoints in an old discipline – Abstract 311
Raátz, Judit: Rhetoric and business communication – Abstract 319
Balázs, Géza: Interrhetoric, e-rhetoric – Abstract 328
Bencze, Lóránt: Ratio et oratio – Abstract 335
Minor contributions. M. Nagy, Ilona – Boda, István Károly: A digital concord-ance of Saint Margaret’s Legend: background and perspectives 338
Etymologies. Horváth, László: Was it not Hungarian bánt ‘hurt’ that was borrowed into Old Polish? 346
Reviews. Forgács, Tamás: Katalin É. Kiss ed., Magyar generatív történeti mondattan [A Hun-garian generative historical syntax]. 350 – Danczi, Annamária: Paths of disseminating informa-tion on Hungarian dialects. 360 – Kósa, CsillaErika: Tamás Péter Szabó, „Kirakunk táblákat, hogy csúnyán beszélni tilos”. A javítás mint gyakorlat és mint téma diákok és tanáraik me-tanyelvében [“We put up signs saying No Bad Language Allowed”: Correction as practice and as topic in teachers’ and students’ metalanguage] 366
Society News. N. Fodor, János: Katalin Fodor is 70 370
Data from the History of Hungarian. Balázsi, József Attila: Kosher or terefah? Jiddish entries in the Etymological Dictionary 374