Történelem | Jog | Életmód | Földrajz | Kultúra | Egészség | Gazdaság | Politika | Mesterségek | Tudományok |
|
|
|
|
|
Érdeklődéssel
olvastam a „Nyugat” január l. számában megjelent cikket, melyben Földessy
Gyula bírálja Horváth János könyvét. Az én műveltségem inkább
csak tulajdon gyönyörűségemet szolgálja, sokkal szeszélyesebb,
idegesebb, semhogy igazat akarhatnék tenni a két tudós között. De
egyet-mást mégis hangsúlyoznom kell. Jórészt
egyezem Földessy barátom szempontjaival, ki a Shakespeare- és Petőfi
találkozásokat, melyeket Horváth kiemel, erősen megrostálja és sokat
mint általánosságot elvet. Szigorú bírálat töredékéből azonban
nem alkothat fogalmat az olvasó, hogy a szónokló jellemzésekkel
szemben milyen becsületes, szólamtalan az a munka, melybe én is elmélyedtem,
milyen gondosan gyűjti össze az adatokat, melyek Petőfi lelki fejlődését
megérteti, milyen szorgalmasan kutat föl minden egyes, csak fel is ötölhető
párhuzamot, melyet a tudomány módszeres megítélésére bíz. Igaz, a
Shakespeare-ről és Petőfiről szóló rész leginkább támadható. De
többek között Shelley és Petőfi összevetése egészen meggyőző. A
Fragments pár soros, futva odavettet versecskéi indították meg azt a
termékeny gerjedést, melyből 1846-ban Petőfi kis költeményei születtek
(elvándorol a madár… emlékezet… Hajamnak egy fürtjét levágom…
Itt állok a róna közepén… ha jönne oly nagy förgeteg… Mi a dicsőség?…
A bánat? egy nagy óceán… Gyertyám homályosan lobog… Elmém ezen
sokat gondolkozik… Mit ettél föld… Hová lett a kacaj… stb. stb.)
ezeket a lélekben, formában tökéletes impresszionista remekműveket,
melyekhez az angol költő csak az ösztönzést, a merészséget adta.
Petőfi versei finomabbak, különösebbek és – merem állítani –
eredetibbek is. Itt
a vitát be is rekeszthetném. Minthogy azonban adatokról van szó, én
is közölhetek párat, melyet évekkel ezelőtt Petőfi könyvem margójára
jegyeztem. Azt hiszem, más még nem vette észre. „Hattyúdal-féle”
című verse 1844-ből. A költemény nem jelentős. Sokan bizonyára nem
is emlékeznek rá. Egyik versszaka: „Hányszor
kívántam a halált, Ez
a hang visszatér Reviczky 1889-ben írt, mindenki által ismert költeményében,
nem humoros, hanem tragikus zengéssel, öntudatlanul: „Óh,
hányszor hívtam a halált, Petőfi
szintén keveset emlegetett verséből (Szilveszter éje 1847-ben) két
sor: „Az
milyen szegény gazdagság! Vajon
Jókai két regénycímét „Szegény gazdagok”(1860), „Gazdag szegények”
(1890) ez az ellentét sugallta-e? „Szüleim
halálára” című verse 1849-ben. Az
utolsó, döbbenetes hasonlata: „Csak
egyszer, még egyszer Emile
Verhaeren kötetében (Poèmes
Ille série Mercure de France 1907) „Le vent”: „Les
croix du cimetière étroit, A
kép ugyanaz, több mint félszázad múltán. Mégis kizártnak tekinthető,
hogy Verhaeren ismerte Petőfi versét. Csak a szemlélet, a képzelet
megjelenítő munkája hasonlít egymáshoz az ismétel meg ilyen csodás,
egyéni finomságot is, melyről azt hinnénk, hogy csak egyetlen-egyszer
juthat eszébe földi halandónak. Ez viszont Földessy felfogását
igazolja. Kosztolányi Dezső [Nyugat, 1923./2.] |
|
|
Beszélgetések az Új Kertben :: Poesis :: Emberhit :: Változó Világ Mozgalom
Nyitó oldal :: Olvasószolgálat :: Pályázatok :: Impresszum
Az oldal tartalma a Változó Világ Internetportál Tartalomkezelési szabályzatának felel meg, és eszerint használható fel (GFDL-közeli feltételek). 1988-2010 |