Történelem | Jog | Életmód | Földrajz | Kultúra | Egészség | Gazdaság | Politika | Mesterségek | Tudományok |
|
|
|
|
|
A
kulturális globalizáció folyamatáról és annak várható társadalmi
és politikai hatásairól szólva először röviden megvizsgálom a
kulturális globalizáció korábbi fázisainak és mai felgyorsulásának
viszonyát. Másodszor vázolom a globális média rendszerének kialakulását
és szerepét a kulturális globalizáció előrehajtásában. Harmadszor
elemzem e folyamatok hatását a szociális és politikai identitás eddig
kialakult uralkodó formáira, mindenekelőtt a nemzeti kulturális
identitásra. Egy
közkeletű definíció szerint a globalizáció mindenekelőtt a mind
intenzívebb kölcsönös kapcsolatok és függőségek világméretű
rendszerének kialakulását jelenti, amelynek során a társadalmi és
kulturális rendszerek földrajzi korlátai fokozatosan háttérbe
szorulnak, és az emberek tudatában is vannak e változásnak. (Waters,
3.) A globalizáció folyamata persze igen régi, még ha fogalma új is.
Az emberiség egységesülése hosszú történeti folyamat, mely azonban
nem megszakítások nélküli evolúció formájában, hanem
konfliktusokon és megtorpanásokon keresztül zajlik. Ebben a történetben
sok a kitépett lap. A politikai és kulturális hegemónia is gyakran írta
át a kulturális hagyomány tartalmát és formáit. A
kulturális globalizáció diszkrét történelmi szakaszokban zajlott le,
amelyekben a kultúrának más-más intézményes közvetítése és
terjedési logikája érvényesült. (Held et al. 1999, 327. skk.) Más
volt a kulturális diffúzió természete az első nagy civilizációk
kialakulása idején, más a nagy birodalmak és a világvallások kifejlődése
idején, megint más az újkorral kezdődő európai expanzió és
gyarmatosítás, a nemzetállamok kialakulása, a világpiac és világtörténelem,
illetve a mai, politikai értelemben vett világrendszer létrejötte idején.
Elvileg mindegyik szakaszra alkalmazhatjuk a globalizáció fogalmát,
amennyiben az emberi közösségek közötti interakciók egyre nagyobb
kiterjedtségét és intenzitását tekintjük a lényegének, de mégsem
azonos értelemben voltak globálisak ezek a szakaszok. A globalizációt
ezért helyesebb úgy felfogni, mint olyan új jelenséget, amely igazán
a 20. század közepétől vagy utolsó harmadától kezdődött el, még
akkor is, ha tudjuk, hogy egy hosszú történelmi folyamat utolsó fázisáról
van csupán szó. Az új helyzet új fogalom után kiált, ezért vált általánossá
a globalizáció terminusa, nem pedig valami felszínes tudományos divat
kedvéért. A
ma felgyorsult globalizáció ugyanis minőségileg új szakasza az
emberiség történetének. A globalizációs elméletekkel szembeni
szkeptikus álláspont általában a globalizáció történelmi
folyamatosságát helyezi előtérbe, és indokolatlannak tartja, hogy a
mai helyzetet rendkívülinek tüntessük fel. Eszerint minden kornak
megvan a maga kivételességtudata, és a ma embere éppen a globalizáció
terminusban fejezi ki ezt, pedig ha a fogalom korábban hiányzott is, a
folyamatok lényege ugyanaz volt. A
mai globalizáció minőségi újdonságáról folyó vitát csak az döntheti
el, ha a gazdaságban, a társadalom szövetében, a politikában és a
kultúrában olyan új összefüggéseket találunk, amelyek új struktúrába
rendezik a történéseket, és a változásokat új logika szerint
rendezik össze. Azt hiszem, ma éppen egy ilyen új rendszer szerveződéséről
van szó. Ezért a globalizáció szkeptikus értelmezőivel és eufórikus
híveivel szemben talán azok járnak a helyes úton, akik a mai globális
átalakulás összetettségét és egyes elemeinek rendszerszerű összefüggéseit
elemzik és kutatják, mielőtt elhamarkodott ítéletet hoznának. A
kulturális diffúzió és a kulturális termelés és fogyasztás globális
rendszerré szerveződése a globalizációnak talán a leglátványosabb
és robbanás-szerűen táguló területe. "Aligha van szembeötlőbb,
elterjedtebb és áthatóbb kifejezése a globalizációnak, mint a
nemzetközileg terített árumárkák megsokszorozódása, a populáris
kultúra ikonjainak és termékeinek globális megszaporodása és az események
szimultán közvetítése a szatellit adókon keresztül, milliónyi ember
számára azonos időben, minden kontinensen. A globalizáció legközkeletűbb
szimbólumai a Coca-Cola, Madonna és a CNN hírei" - írja egy
multidiszciplináris kutatógárda, átfogó elemzést nyújtva a globális
átalakulásról - a szerzők D. Held, A. McGrew, D. Goldblatt és J.
Perraton. (Held et al. 327. old. ) A globalizáció egyik legközvetlenebbül
érzékelt és tapasztalt formájának tehát éppen a kulturális
globalizációt tartják. Igaz, hogy az emberiség történetének
kezdetei óta ezen a területen vitathatók a legkevésbé a kulturális kölcsönzések
és kereszthatások globális dimenziói. A történészek és a kulturális
antropológia kutatói máig vitatkoznak arról, hogy az egyes nagy
civilizációk és kultúrák elsősorban mintakövetés útján vagy analóg
kulturális minták és formák újrafelfedezése útján jöttek-e létre.
De bármelyikre essék is a hangsúly, a kulturális diffúzió jelentősége
az emberiség története és a társadalmi fejlődés szempontjából nem
kérdéses. Ám ez nem jelenti azt, hogy a globalizáció különböző
nekilendülései azonos módon mentek volna végbe, és hogy semmi új
sincs a nap alatt. Épp ellenkezőleg. A kulturális globalizáció korábbi
szakaszai és mai felgyorsulása között lényeges strukturális különbségek
vannak, amelyeket érdemes megvizsgálni, ha a mai fejlemények újdonságát
meg akarjuk érteni, és a további fejlődés irányát és főleg hatásait
megfelelően akarjuk felmérni. Ebből
az összevetésből válik világossá, mekkora horderejű mennyiségi és
minőségi fordulatot jelent a mai átalakulás, és meglehet, hogy még
csak a változások kezdetén tartunk. A mai szakaszt szem előtt tartva látható,
hogy a különös kultúráktól a globális kultúra kialakulása felé
vezető folyamat fő motorja a telekommunikáció forradalmasodása és
egy vagy néhány világnyelv (illetve nagy térségeket átfogó regionális
nyelvek) kialakulása. A telekommunikációs infrastruktúra fokozatos
kialakulását a múlt század közepe-vége, a távíró feltalálása óta
követhetjük nyomon. Bőven dokumentálható az angol nyelv fokozatos
uralkodóvá válása is, illetve a globalizáció "lingua francáinak"
és azok hatóterületének kialakulása és mind nagyobb kiterjedése (az
angol mellett gondoljunk a francia, a spanyol és a portugál, valamint az
arab, a maláj, az orosz, a hindi és főleg a kínai nyelv regionális
szerepére). A
kulturális globalizáció fő ágensei ma a kulturális termelés és
elosztás átfogó rendszerét kialakító nagy transznacionális médiatársaságok,
amelyek globális kulturális piacot alakítanak ki. Egészen a hetvenes
évekig sok országban léteztek már nagy nemzeti médiavállalatok, ezt
követően azonban, főleg a nemzetközi kereskedelem liberalizációja
eredményeként, viharos gyorsasággal törtek előre a nagy transznacionális
médiaóriások. Az audiovizuális piacon (a rádió-, a film- és
videoiparban, a CD-k és DVD-k piacán) elképesztő mértékben megnőtt
a tulajdon koncentrációja, és a köztulajdon helyét dominánsan a magántulajdon
vette át. A médiapiacon ugyan diverzifikálás is végbemegy, termelési
ágak, illetve a vásárlói rétegek különböző szegmensei szerint eltérő
tempóban differenciálódik a kínálat. Mégis egyre inkább tanúi
lehetünk a legnagyobb tartalomszolgáltatók, a telekommunikációs nagyvállalatok
és a számítógépes, valamint szoftverfejlesztő óriáscégek egyesülésének.
Így jött létre az a tíz-húsz gigavállalat, amely ma a kulturális
piacot uralja, sokféle módon összekapcsolódva a második sorba tartozó
helyi vállalatokkal, amelyekben meghatározó részvényeket vásárolnak,
illetve amelyeket áruval látnak el. Ezek uralkodnak ma a rádiós műfajok
és a zenei termelés, a mozifilmek piaca, a televíziók és televíziós
hálózatok piaca felett, meghatározva a kulturális termelés és
terjesztés mennyiségi dimenzióit és minőségi normáit. Ide
sorolható végül a nemzetközi turizmus látványos fejlődése is,
amely a kulturális hatások terjedését is meggyorsítja. Mindezekben az
Egyesült Államok és az OECD országai járnak az élen. A tíz
legnagyobb médiavállalat közül: a Time Warner, Disney, Universal,
Polygram, News Corporation, Bertelsman, Viacom, GE/NBC, Sony, MEI,
nyolcnak az USA-ban van a fő székhelye. (Herman/McChesney, 1999 11. skk.,
Morley/Robins, 14. skk.). A
globális kultúra és a globális média összekapcsolódása A
médiabirodalmak és a telekommunikációs ipar összeolvadása a tömegkultúra
olyan globális univerzumát teremti meg, amely a korábbiakhoz képest jóval
hatékonyabb és jóval kevésbé kikerülhető. Annyiban túl is mutat a
hagyományos tömegkultúrán, hogy a perszonalizált médiaszolgáltatások
felé halad, amelyek lehetővé teszik az egyéni választást. A
digitalizált televíziós csatornák, a széles sávú internet közvetítéssel
párosulva, hamarosan lehetővé teszik, hogy a fogyasztó maga állítsa
össze a nézni kívánt műsort a különböző kínálati elemekből. De
azért nem szabad túlértékelni a választás szabadságát: ennek mértéke
a kínált menütől is függ. A
transznacionális médiavállalatok által közvetített kultúripari termékekre
az jellemző, hogy a helyi viszonyokhoz való minden alkalmazkodás
mellett (amely főleg abban nyilvánul meg, hogy bevásárolják magukat a
nemzeti kulturális vállalatokba) a közvetített kultúra a következő
vonásokat viseli. -
Erősen követi az amerikai tömegkultúra mintáit, az amerikai életstílust
és eszményeket közvetíti. -
A lehető legszélesebb piaci terítés érdekében erősen standardizálja
a tartalmakat. Ez végül nem kulturális konvergenciához, inkább
egyetlen meghatározó kultúra dominanciájához vezet. Például a CNN hírszolgálati
gyakorlatát illetően sokakban jogos kétely támadhat abban a
tekintetben, hogy valójában mennyire globális híreket sugároz, vagy
inkább csak az amerikaiak nézőpontjából mutatja be a világ eseményeit.
A CNN kétségkívül képes volt egyesíteni a világ vezető gazdasági
és politikai elitjeit, de nem képes a helyi érdekek differenciáltabb
megjelenítésére. -
A műsorszolgáltatók a piachoz alkalmazkodva a lakosság különböző
szegmenseit veszik figyelembe, azaz gyakran célzott közönséghez szólnak,
annak érdeklődése szerint tagolva a műsorokat akár csatornánként
is. (Pl. a kizárólagos sport- és zenei műsorok, film- és zenei
csatornák stb.) De az ezekben közvetített termékek is egy kaptafára készülnek,
és így terítik őket a globális médiapiacon. A
globális médiacégeknek határozott küldetéstudatuk van. Új, globális
kultúra követeinek tartják magukat, egy olyan világ hírnökeinek,
amelyben közelebb hozzák egymáshoz az embereket. Ehhez a legjobb eszköznek
a nemzeti szintű kulturális rendszerek deregulációját, a határok
lebontását tartják, hogy a globális médiacégek világméretű
terjeszkedésének semmi ne állja útját. A média új rendjének
szerintük globális rendnek kell lennie. A nemzeti határok a múlthoz
tartoznak; a nemzetközi média új realitásait a piaci esélyek kihasználása
és nem a nemzeti identitás alakítja ki. E törekvés fő ideológiája
a nyitott világ, amelyben az eszmék és tapasztalatok valódi versenye
folyhat, és ahol nem bürokratikus kormányok diktálják a médiapolitikát,
hanem a fogyasztók ízlése és kívánságai, amelyekhez a médiacégek
csak alkalmazkodnak. Ezt a valódi "demokratikus forradalmat" az
új technológiák segítik elő. Ahogy Steven Ross, a Time Warner vezérigazgatója
nyilatkozta: az új technológiák révén "rajtunk áll, azokon,
akik az eszmék termelését és elosztását végzik, hogy előre vigyük
ezt a mozgalmat, és részt vegyünk benne, az egyetlen világ polgárai
iránt érzett felelősségünk tudatában... Segíthetünk azon, hogy
minden faj, vallás és nemzet népei egyenlőséget és tiszteletet élvezzenek."
Hite szerint a globális média aktorai csak a McLuhan-i világfaluról szóló
víziót valósítják meg, amelyet még 1960-ban fogalmazott meg. (Morley/Robins,
12.) A globális média előretörése tehát e felfogásban világszerte
a demokrácia kiteljesedését hozza. Steven Ross szerint a kelet-európai
totalitárius diktatúráknak is a kommunikáció szabad áramlása vetett
véget. Mennyire
igazolják a globális média kulturális hatásai ezt a küldetéstudatot?
Miként fogadják e kulturális küldetést azok passzív elszenvedői,
vajon örülnek-e ennek a missziónak, vagy épp ellenkezőleg, a kulturális
gyarmatosítás új válfajának tartják? A globális média kritikus
elemzői korántsem fogadják el a globális médiacégek pozitív önképét.
Felpanaszolják a transznacionális médiaóriások agresszív nyomulását,
amelynek révén az új média-világrend pusztán néhány korporáció
uralmát erősíti a kulturális termelésben és elosztásban. Azt állítják,
ez nem szélesíti, inkább szűkíti a kulturális kínálatot. A szórakoztatóipar
és az információs üzletág a telekommunikációs iparral összekapcsolódva,
a maga hatalmas koncentrációjával elsorvasztja a helyi média fejlődési
lehetőségeit. A globális média áttörése elsősorban a kereskedelmi
(kommerciális) média nyomulását segíti elő, háttérbe szorítva a közszolgálati
programokat mind a kultúrában, mind a politikai információk terén.
Ezzel megrendíti a hagyományos kulturális identitásokat, szűkíti a
politikai nyilvánosság terét, hiszen a közönséget nem állampolgárként,
hanem mindenekelőtt fogyasztóként szólítja meg. Ami
az egységes világfaluról kialakított MacLuhan-i metaforát illeti, a
globális médiáról megállapítható, hogy legfeljebb virtuális egységet
teremt a népek között. Elsősorban a nagy médiahálózatok azok,
amelyek az egységes világtársadalom szép utópiáját sugallják. A
világ eseményeiről beszámoló híradások azonban mindenekelőtt
azoknak a világképét sugározzák, akik elég tőkével rendelkeznek
ahhoz, hogy hírügynökségeket, információs hálózatot, adóberendezéseket,
műholdakat stb. tartsanak fenn. A hírek nemzetközi körforgalmában tehát
elsődlegesek a pénzvilág és az azt befolyásoló politika hírei. Ezek
szinte azonnal éreztetik a hatásukat a világ legtávolabbi részein,
amint azt az ázsiai pénzügyi válság, az olajárrobbanás, a rendszerváltozások
stb. közvetlen gazdasági és politikai hatásaiból láthatjuk. De
nem kevésbé lehengerlő a modern tömegkulturális ipar termékeinek áradata.
A "szatellitek, kábelek, sétáló és videomagnók, CD-k alkotják
azt az érrendszert, amelyen keresztül a modern szórakoztató iparágak
homogenizálják a globális kultúrát." (Mander/Goldsmith 71.)
Ennek érdekében mind nagyobb szabású fúziók mennek végbe a világ
sajtó- és médiapiacán; egész világrészeket besugárzó nagy hálózatok
jönnek létre, amelyek gyökeresen megváltoztatják a helyi kultúrák
helyzetét. A nagy térségeket átfogó médiamogulok uralják a műsorgyártás
és hírszolgáltatás piacát. "A nagy médiabirodalmakban sosem
nyugszik le a nap. (...) A Perzsa-öböl és Korea között minden az
ausztráliai Rupert Murdoché. Műholdas adója, a hongkongi székhelyű
Star TV négy időzónát lát el műsorral, és ezen a területen él a Föld
lakosságának fele." Hasonlóan átfogó birodalmat épített ki Ted
Turner a CNN-nel, amely időközben beolvadt egy nála is nagyobb cégbe.
"Az ő képeik uralják az álmokat, és a tetteket az álmok határozzák
meg" (Martin-Schumann, 1998, 28-29.) A
médiakultúra megasztárjai ily módon óriási közönséget babonáznak
meg, amelynek tagjai akár nagy távolságban is élhetnek egymástól.
"A szülőkkel, mullahokkal, főnökökkel, bürokratákkal és
politikusokkal szemben ezek (a médiák) keveset követelnek a hódolóiktól
- legfeljebb arra késztetik őket, hogy érezzék jól magukat, és egyre
csak vásároljanak." (Mander/Goldsmith, 72.) A tömegkulturális
ipar termékei, a filmek és zeneszámok piaca pedig mind nagyobb és
homogénebb. Előfordul ugyan, hogy egyik-másik lokális kultúra követe
megtermékenyíti a popzenét, de inkább csak a folklorisztikus dallamok
és ritmusok csendes megrablása folyik. A film esetében legfeljebb a
sztorik származnak már lokális környezetből. A
globalizáció ellen fellépők legerősebb érve az, hogy az amerikai
filmipar dömpingje elsorvasztja a nemzeti filmgyártást. "A brazil
televízióban bemutatott négyezer film 99%-a amerikai, általában
hollywoodi - állítja Luis Carlos Barreto brazil filmproducer. A televízió
a tömegnevelés leghatalmasabb ereje a szegény országokban.
Latin-Amerika és Ázsia kulturális nacionalistái fel vannak háborodva
azon, hogy a következő generáció legbefolyásosabb nevelői a
hollywoodi filmstúdiók és a globális reklámügynökségek." (Mander/Goldsmith,
i.m. 77.) A magyar televízió lassan alig különbözik ettől a mintától,
az ORTT monitoring jelentései szerint a nálunk bemutatott filmek elsöprő
többsége is amerikai. A szélesebb európai kulturális piac ugyan
valamelyest enyhíthet ezen az egyoldalúságon, a magyar filmgyártás és
tévéprodukciók mégis drámaian visszaszorultak az utóbbi évtizedben.
Ma legfeljebb a régebben készült filmeket játsszák újra; a nemzeti
kulturális hagyaték legfeljebb a kulturális konzerv státusában marad
meg. Ez a tendencia jellemző az egész világra, főleg annak szegényebb
részeire. A helyi kultúra képviselői és a nevelés hagyományos ágensei
nem tudnak versenyre kelni a globális média figyelemfelkeltő és főleg
a fiatalokat megragadó, mintaadó hatásaival. A
kulturális globalizáció terén zajló változásokat összegezve azt
mondhatjuk, hogy a kulturális képzetek és praktikák ma összehasonlíthatatlanul
szélesebben és nagyobb tempóban áramlanak, mint a régebbi
korszakokban, s ennek nyomán egyfajta virtuális egyidejűség alakul ki
a kortárs kultúrában. Ennek a fejleménynek egyszerűen nincsenek történelmi
párhuzamai. A teokráciák és intellektuelek korábbi domináns szerepével
szemben ma a kulturális nagyvállalatok, az általuk megszervezett termelők
és az általuk kiszolgált fogyasztók a kulturális globalizáció fő
hordozói. A mai globális kultúra ezért mindenekelőtt tömegkultúra,
miközben a magaskultúrában egyelőre még fennmaradt a nemzeti értelmiségi
elitek dominanciája. -
A globális kultúrán belül mély belső rétegződésekkel találkozunk.
Ezek részben területi jellegűek, mivel a telekommunikációs
infrastruktúra eloszlása igen egyenlőtlen. Emiatt sokhelyütt korlátozott
a hozzáférés a globális médiapiachoz, a világ jelentős része pedig
épp fejletlensége miatt ki is marad a globális kultúra áldásaiból.
Mégis minden helyi kulturális tevékenység kontextusa megváltozott azáltal,
hogy a világot elárasztják az egyetlen világ és az egységes emberiség
szuggesztív képei, ennek erőteljes szimbóluma a világűrben lebegő kék
bolygó (a Föld űrhajó). Mi
lesz a közvetlen hatása ezeknek a folyamatoknak? Az alábbiakban sorra
vesszük a globális médiakultúra előretörésének néhány fontos következményét.
1.
A globális média hatása a politikára, a politikai kommunikációkra és
lojalitásokra A
modern tömegkommunikációs eszközök, illetve ezek rendszerének kifejlődése
jelentősen átalakította a társadalmi nyilvánosság szerkezetét és
politikai funkcióját. Megváltoztatta a politizálás egész közegét,
módosította a politikai diskurzus jellegét. A tömegmédia ma
elismerten döntő szerepet játszik a politikai közvélemény formálásában:
már akkor a propaganda eszköze lett, amikor még nem volt képes érdemlegesen
befolyásolni a politika napirendjét. Ma már a politika napirendjébe is
beleszól. A televízió általánossá válásával, a médiapiac
kommercializálódásával, az emberek mindennapjaiba hatolva átalakította
a politika jelenségvilágát is: a politika nyilvános reprezentációja
egyre inkább meghatározza azt is, hogy milyen kérdéseket vessenek fel
és tematizáljanak a nyilvánosságban, a közéletben. A
"média az üzenet" tézis eredeti értelme MacLuhannál az
volt, hogy a közlés hordozója (médiuma) meghatározza az általa közölhető
tartalmakat is, sőt, az üzenet közlési formája maga a lényeg, mert a
tudat meghatározott konstitúciójához vezet. Neil Postman továbbfejlesztette
ezt a tézist: szerinte a média korunk metaforája. Ez azt jelenti, hogy
nem világos kijelentéseket tartalmaz a világról, hanem rejtett utakon
hat. A média szinte észrevétlenül alakítja át kultúránkat, átstrukturálva
a világ észlelési módját, értelmezi és tagolja számunkra. A médium,
a technikai közvetítő közeg sohasem semleges; meghatározza, mit lehet
általa közölni. Postman fő tézise, hogy a televízió megjelenése drámai,
visszavonhatatlan változásokat idézett elő a társadalmi nyilvánosság
tartalmában és formájában. A televízióban ugyanis a nyilvános
diskurzus túlnyomóan vizuális eszközökkel zajlik. Nem szavakat váltunk
egymással, hanem képeket. Ennek politikai következményeként a televízió
megkövetelte tartalom jelentősen különbözik más médiákétól.
"Politikai eszméket nem lehet megmagyarázni a tévében. A tévé
formája ellene hat az ilyen tartalomnak" (Postman, 16.) Az érveknél
fontosabbá válik a jó benyomás; akinek nincs jó kamera-appealje (nem
vonzó a képernyőn - B. J.), az ne reménykedjen. "A gondolkodás
nem illik a képernyőre... nem mutat jól" (Postman, 12.) A televízió
uralkodó filozófiája a szórakoztatás, amelyben mindent megmerít. A
racionális politikai diskurzus, az állampolgárok felelős, felvilágosult
tájékoztatása, amely Habermasnál a demokratikus társadalmi nyilvánosság
alfája és ómegája volt, mind jobban átadja a helyét az infotainment
(information+entertainment), vagyis az információkkal való szórakoztatás
művészetének. A látványosság szempontja uralkodik el még a hírszerkesztésben
is. Csak a szenzációs hír a jó hír, csak a sokkoló látványnak van
hírértéke. Gyorsan, az összefüggések magyarázata nélkül peregnek
a témák. Az értelmes politikai viták helyett mindegyre politikai
show-műsorokat látunk, amelyekben a résztvevők már egyáltalán nem
bocsátkoznak bele egymás érveibe. Az igényesebb eszmecserék éjszakai
értelmiségi rétegműsorokba száműzetnek. Postman
szerint az ésszerű nyelvi kommunikáció helyét mindinkább a látványtervezés
veszi át (Postman uo., 110.). Fontosabb a jó nyakkendő megválogatása,
mint a politikai mondanivaló. Ennél is problematikusabb a valóság és
a látszat végletes keveredése a televízióban. Umberto Eco a médiának
a politikai diskurzusra tett hatását elemezve már korán rámutatott a
hír és fikció összemosásának problémájára. A politikai események
jelentős részét eleve médiaeseménynek szervezik, a látszatteremtés
és a valóságos politikai történések egymáshoz való viszonya pedig
gyakran kibogozhatatlanná válik (Eco, 1992, 76. skk.). A befogadók
egyfajta esztétikai passzivitásba merülnek, a látottak távoli, imaginárius
világot képviselnek számukra, amelynek nincs közvetlen hatása
mindennapi életükre. A kulturális és híripar folyamatos üzemében
nivellálódik a jelentős és jelentéktelen, a szenzációs és a banális,
a tragikus és a komikus. Eközben a reklám mint a média önfenntartásának
legfontosabb pénzügyi forrása, már nemcsak az egyre hosszabbodó műsorközöket
árasztja el, hanem behatol magába a hírszolgáltatásba (minden híradó
ideje egynegyedét-egyharmadát önmaga reklámozására fordítja
("majd jövünk" és rövidesen megmutatjuk, csak Önöknek és
csak a mi csatornánkon, maradjanak velünk), és behatol a kulturális műsorokba
is. A
diktatúrákban szigorú politikai ellenőrzés alatt tartották és tartják
a média központi intézményeit. A demokráciákban ellenben alapvető
jog az információforrások pluralizmusa, a sokféle forrásból való tájékozódás
szabadsága. A média és a politika viszonya azonban igen összetetté vált.
A politika közéleti kommunikációja a legkülönbözőbb elitcsoportok
együttműködésén alapul, miközben egymáshoz való viszonyuk homályban
marad a néző előtt. A médiakonform események megrendezése és a
politikai marketing a versengés fő műsorpolitikai eszközeként pedig végképp
áttekinthetetlenné teszi a nyilvánosság szerkezetét, és a politika
napirendjére is visszahat. A média élénken részt vesz a politikai köznyelv
kialakításában és befolyásolásában. Ebben áll a magyar médiaháborúságban
is nagy szerepet játszó "nyelvpolitikai küzdelmek" jelentősége.
A
médianyilvánosságot befolyásolni lehet gazdasági és politikai nyomással
és jogi eszközökkel is. (Terestyéni, 1995) Az amerikai modellben
elvileg bárki létrehozhat és működtethet sajtót, rádió- és televízióadókat,
ha megvannak ehhez a pénzügyi forrásai. A tájékozódás szabadságát
egyedül a médiarendszer plurális szerkezete hivatott biztosítani. Az
elv az: legyen minél több információforrás, s a befogadók szabadon
megválaszthatják, melyiket veszik igénybe. Ez kedvez a kereskedelmi rádiózás
és televíziózás terjedésének, miközben a közszolgálati adók kivételessé
válnak, sőt, a hallgatók adományaira szorulnak a fennmaradásukhoz. Az
európai modellben fenntartották néhány normateremtő köztévé,
illetve rádió szerepét, amelyek a kereskedelmi adók erősödő
konkurenciájával szemben is helytálltak. (Az angol BBC a minta, de a német
és francia médiapolitika, valamint a kisebb nyugat-európai országok is
ezen az úton járnak.) A média pluralitása mellett az eszközök
koncentrációja azonban itt is uralkodó tendencia, az egyensúly
fenntartását csak a médiamonopóliumok elleni törvények segítik
valamelyest. A kulturális kínálat és a híranyag meghatározó részét
egyre inkább a piacot uraló nagy reklám- és hírügynökségek,
valamint médiamonopóliumok adják.
Bayer József [Magyar Tudomány, 2002./6.] |
|
|
Beszélgetések az Új Kertben :: Poesis :: Emberhit :: Változó Világ Mozgalom
Nyitó oldal :: Olvasószolgálat :: Pályázatok :: Impresszum
Az oldal tartalma a Változó Világ Internetportál Tartalomkezelési szabályzatának felel meg, és eszerint használható fel (GFDL-közeli feltételek). 1988-2010 |