Történelem | Jog | Életmód | Földrajz | Kultúra | Egészség | Gazdaság | Politika | Mesterségek | Tudományok |
|
|
|
|
|
Igent és
nemet mondani Kezdő
koromban még elhittem: jó interjúkészítő nem tesz fel olyan kérdést,
amire csak igennel vagy nemmel lehet válaszolni. Az eldöntendő kérdés,
ha egyáltalában választ provokál, elriaszt, vagy legjobb esetben is leállítja
a beszélgetést. A tömör, egyszavas válasz után a riporter kínlódhat,
amíg partnere újra felveszi a beszélgetés fonalát. Wacha Imre is
szakmai hibának ítéli, „ha a riporter tudásával kérkedve úgy
fogalmazza meg a kérdéseket, hogy beszélőtársa csak igennel vagy
nemmel felelhessen” (i. m.). Ma már nem
vagyok benne olyan biztos, hogy nem egy rossz beidegződés – az állásfoglalás
megkerülésének hagyománya – sugallta-e ezt a szakmai babonát. Mert
az újságírói, televíziós gyakorlatban igenis előfordul, hogy a
riporter legfőbb célja, feladata egyértelmű döntésre biztatni
vagy kényszeríteni partnerét. Járt-e Cecil a Török utcában? – kérdezte
egykor Herczeg Ferenc Kék róka című
játékában, ahol a konfliktus lényege, a humor forrása is az egyértelmű
válasz hiánya volt. Ám ha az újságíró arra kíváncsi, hogy valaki
jelen volt-e az utcai lövöldözésnél, látta-e az elsuhanó kocsi
rendszámát, akkor arra kell törekedni, hogy a kérdezett igent, vagy
nemet mondjon. Ha az ország főgyógyszerészét arról faggatja a lap,
illetve a gyógyulni vágyó betegek képviselője, hogy emelkedik-e az
antibiotikumok ára január elsején, a kérdésre az „attól függ…”gel
kezdődő, hosszas magyarázkodásnál, a statisztikákkal takaródzó
mellébeszélésnél mindenképpen célravezetőbb az egyértelmű,
egyszavas válasz. A riporternek is megéri, még akkor is, ha utána új
lendületet kell vennie a dialógus folytatásához. Alapjában
helyesen állapítja meg Domokos Lajos Press
című könyvében, hogy „Az eldöntendő kérdést ugyanúgy lehet
használni, mint bármi mást, de ilyenkor már a második, harmadik kérdéssel
is készen kell állnia a riporternek, mert bizony kínos helyzetbe kerülhet
egy lakonikus »igen«
vagy »nem«
után.” Szemléletes a tankönyvi példa is: „– Igaza volt az ellenzéknek.
– Igen!… aztán csak a néma csend. Ennél is szörnyűbb helyzetet
teremthet a kérdés: – Kommentálná? – Nem.” Nemzedékek
tapasztalata igazolja, hogy az újságíró tájékozódását, az információszerzést
és az interjú menetét legjobban az olyan nyitott kérdések
szolgálják, amelyek lehetőséget adnak beszélgetőpartnerünknek a terítéken
levő téma kibontására. Előfordul, hogy az újságíró úgy kérdez,
hogy felszólít: „Elmondaná nekünk, hogy mi történt, amikor a
szurkolók összeverekedtek!” Máskor akár kérdés nélkül, a beszélgetésből
következő (saját) reflexióval ösztönzi partnerét a téma kibontására,
vagy éppen ellenvetésre. „Maga nem tett ugyan semmi látványosat sem,
csak éppen írt és nem állt szóba velünk” – állapítja meg a tényeket
Mészöly Miklóssal beszélgetve V. Bálint Éva, abban a biztos
tudatban, hogy az író helyeslő, vagy ellentmondó véleménnyel, vagy a
témához kapcsolódó történettel, de mindenképpen reagálni fog a
megjegyzésre. (Rendiség a romokon,
Pesti Szalon Kiadó, 1994) Éppen a legfelkészültebb
riporterek alkalmazzák kérdések helyett gyakran a polemikus közbevetések
módszerét. Baló György Nyers Rezsővel folytatott beszélgetésében például
nemcsak kérdez, de állít is, amikor megemlíti, hogy „a lengyel
fejlemények azt is bizonyítják, hogy elkerülhetetlen az intézményrendszer,
a politikai mechanizmus továbbfejlesztése, mert pusztán a személycserék
és a határozatok, amelyek megígérik, hogy ezentúl ilyen nem fog történni,
nem elegendőek.” (Kilenc beszélgetés
a 80-as évekből, Múzsák, 1988) A HVG portré-riportjaiban is bevált
a kérdést helyettesítő reflexióval, a választ kommentáló megjegyzéssel
továbbszőni a dialógus fonalát. Feltáró, rávezető,
beugrató és manipulatív kérdések E
címbéli felsorolás minden, csak nem tudományos rendszerezés. Még
osztályozásnak is vitatható. Hiszen valójában annyiféle kérdés létezik,
ahány újságíró, ahány interjú. Bár az egyes kérdéstípusok között
érzékelhető némi különbség, köztük éles választóvonalat csak a
fejüket sajtótudományra adó bürokraták húznak, nem a gyakorló
interjúkészítők. Feltáró
kérdésnek leginkább az igazság felszínre hozatalát, a konfliktus
megvilágítását szolgáló kérdést nevezném. Ezzel szemben Domokos
Lajos, korábban idézett művében azt állapítja meg, hogy a feltáró
kérdések leginkább abban segítik a riportert, hogy közelebb férkőzzön
a beszélgetőtársához (Például: Hogyan érezte magát abban a
pillanatban? Ismét ugyanerre az elhatározásra jutna-e? Mi lepte meg
legjobban, amikor meghozták a döntést? stb.) A sugalmazó
kérdés egy létező, de semmiképpen nem helyeselhető riporteri módszer
eszköze. Tanulságos példát kínál e módszer alkalmazására és következményeinek
érzékeltetésére Pratkanis és
Aronson A rábeszélőgép című
könyvében. A kísérlet, amelynek képzelt feltételeit az alábbiakban
kissé részletesebben idézem, a következő: „Tegyük föl, hogy az
USA elnöke vagy, és az országot egy titokzatos járvány fenyegeti,
amelyben 600 ember pusztul el. Tanácsadóid két alternatív programot
dolgoztak ki a betegség leküzdésére: »Az
A program révén 200 ember élete megmenthető. Ha a B-t hajtjuk végre,
33,3 százalék a valószínűsége, hogy mind meghal. « Elnök úr (vagy
asszony), melyik programot választaná? Ha úgy gondolkodik, mint Daniel
Kahneman és Amos Tversky kísérletének résztvevői, akkor inkább az A
programra szavaz – mint az alanyok 72 százaléka tette –, arra
gondolván: »Így
200 biztosan megmenekül. A másik program hazárdjáték. « De tegyük föl,
hogy tanácsadóid másként szövegezik meg a kilátásokat: »Az
A program elfogadása esetén 400 ember hal meg. B esetén viszont 33,3 százalék
a valószínűsége, hogy senki nem hal meg, és 66,6 százalék, hogy
mind a 600. « Most melyiket választanád?
Az esélyek és kilátások e megfogalmazásban is pontosan ugyanazok. Mégis,
ilyen szövegezés olvastán másként értékeljük a dolgot. Az A azt
jelenti: 400 mindenképpen meghal, miért ne kockáztassak inkább? Az
alanyok 78 százaléka a B-re szavazott… Minden a kérdés föltevésen
múlik.” A szövegezés
csekély módosítása – mint látjuk – drámaian megváltoztatta a
hozott döntéseket. Bizonyítva azt a tudományos kísérletek és hírlapi
interjúk során is igazolható tényt, hogy a kérdés feltevésének módja,
a riporter szóhasználata is sugalmazhatja a (várt) választ. Még többször
fordul elő az, hogy az interjúkészítő a kérdésben mintegy megelőlegezi
partnerének a tőle elvárható véleményt, azáltal, hogy előrebocsátja:
„Feltételezem, hogy Ön is úgy gondolja”… „Bizonyára osztja a
frakció tagjainak véleményét abban…” Hasonlóan befolyásolhatja a
kérdezett véleményét a riporter azzal, hogy előrebocsátja: „Mint
ismeretes…” „Köztudott, hogy…” Ugyanez, kissé kacifántosabb
fogalmazásban: „Ugye ebben az esetben is arról van szó, amiről korábban…”
Az ilyen és hasonló kérdések nem igazán alkalmasak információszerzésre.
A gyakorlatban inkább az újságíró saját (vagy hivatalból képviselt)
véleményének megerősítésére szolgálnak. A kérdezés-technika
közismerten szuggesztiós metodikája ez esetben a manipulációs módszerek
és lehetőségek bizonyítását és leleplezését is szolgálja. A példa,
amire a többi között Vitray Tamás is hivatkozik, két (analóg) kérdés
egymásnak látszólag ellentmondó válaszával, a közvélemény-kutatások
manipulatív kérdezési módszerét és a kapott eredmények bizonytalanságát
is érzékelteti. Tegyük fel, hogy a felmérők ezer embertől, vagy száz
családtól megkérdezik, rasszista-e? A várható válasz nyilvánvalóan
és túlnyomó többségében, elutasító. A mai Magyarországon még a
szélsőségesek körében is ritka az a válaszadó, aki rasszistának
vallja magát. Ám ha az interjú készítője más közelítésben teszi
fel a kérdést, és például azt tudakolja, hogy mit szólna a kérdezett,
ha lánya cigányfiúhoz menne feleségül, ha gyerekét cigánygyerek
mellé ültetnék az iskolában, ha a főnöke történetesen zsidó,
akkor a kapott válasz valószínűleg már korántsem lesz egyértelmű.
A kérdezettek egy részéről, de az is lehet, hogy a többségéről
kiderül, hogy lelke mélyrétegeiben legalábbis, nem egyértelmű híve
a fajok egyenjogúságának. John Brady könyvében
a beszélgetés kulcskérdéseinek gondos megfogalmazására hívja fel pályatársai
figyelmét. Nem mindegy, hogy a riporter éppen csak megkérdezi, sztrájkfelhívás
esetén csatlakozna-e beszélgetőpartnere a megmozduláshoz, vagy a
feltett kérdéssel szuggerálni kívánja interjúalanyának a választ,
valahogy így: „ön, mint szakszervezeti tag nyilván köteles
csatlakozni, ha a szervezet kimondja a sztrájkot?” Ellenkező előjelű,
tartalmú manipuláció történhet akkor is, amikor az interjúkészítő
belefojtja partnerébe a szót, ha nem hagyja, hogy saját véleményét
kifejtse. Arra, hogy hányféleképpen
és milyen durván is lehet kérdésekkel manipulálni, szélsőséges példát
említ William L. Rivers és Cleve Mathews Médiaetikája (Prentice
Hall, 1988): „Amikor egy híres diplomata New Yorkba utazott, egy barátja
óvta őt az amerikai riporterektől. Amikor megérkezett, az egyik
riporter megkérdezte tőle: »Lord
Selwyn, szándékában áll meglátogatni valamelyik éjjeli klubot New
York-i tartózkodása alatt?«
Selwyn a következővel hárította el a kérdést: »Egyáltalán,
vannak New Yorkban éjjeli klubok? « Másnap reggel a
riporter újságjában megjelent egy tudósítás, ami ezzel a mondattal
kezdődött: »Vannak
New Yorkban éjjeli klubok?«
Ez volt Lord Selwyn brit diplomata első kérdése, amikor tegnap megérkezett…” A riporter tényszerűen,
a tankönyv kommentárja szerint sem hazudott. Etikai szempontból azonban
elfogadhatatlan módon tálalta az elhangzottakat. Igazolva ezzel, hogy
nemcsak az interjúkészítő kérdéseivel lehet visszaélni. Hozzátartozik a
kérdezés művészetéhez a kérdések lényegre törő, pontos,
szellemes megfogalmazása is. Szószátyár, a konfliktust kerülő, avagy
tiszteletlen kérdésre aligha érkezik igazán jó válasz. De még ennek
a régi igazságnak a tudatában is meglepett a Friderikusz-stáb egyik,
színészből lett „álriporterének” a nyilatkozata, amiből kiderül,
hogy az illető legfontosabb feladata a műsorban elhangzó interjúkérdések
„meglepő és mulatságos” fogalmazása volt. Ha valaki
matematikailag – mondjuk pontozással – összegezné a kérdések és
válaszok színvonalát, nem biztos, hogy az eredményesség mutatói
mindenkor arányosan minősítenék a kérdező munkáját. Hiszen, ha a kérdező
sikeresen „támad”, a válaszadó sokszor okosan és eredményesen
„védekezik”. Magnóra
felvett, lehallgatott párbeszédek (is) tanúsítják, hogy az interjúk
során korántsem minden kérdés kerül megválaszolásra. Az interjúkészítő
által feltett kérdésre gyakran hallgatás, még sokkal gyakrabban mellébeszélés
helyettesíti a választ. Mert kérdezhet az újságíró bármilyen
technikával és felkészültséggel, partnere csak arra válaszol, amire
akar, amire hajlandó. És ha eleve elhatározta, hogy bármit kérdez a
riporter, ő akkor is előre elkészített, vagy legalábbis végiggondolt
forgatókönyvéhez tartja magát, akkor mindenképpen azt fogja felelni,
amit közhírré kíván tenni, amit el akar mondani. Ha ügyes és
diplomatikus, akkor megtalálja a kapcsolatot a kérdés és a saját előre
eltervezett válasza között. Ha járatlanabb a kommunikációs módszerek
és trükkök világában, akkor vállat von, és a látszatra sem hederítve
– mondja a magáét. Más a helyzet,
más a kérdező és kérdezett viszonya, ha a riporter partnerének kérésére
kivételesen maga teszi lehetővé, hogy az illető saját kérdéseire
feleljen. Vitray Tamástól tudjuk, hogy emlékezetes találkozásuk
alkalmával ő is megadta Örkény Istvánnak ezt a lehetőséget, és
tisztességes megállapodást kötött vele: ő riporterként betartja Örkénynek
tett ígéretét és csak azt kérdezi, amire az író válaszolni kíván,
ezzel szemben fenntartja magának a jogot arra, hogy Örkény feleleteire
a beszélgetésben reagáljon. A riportalany által
fogalmazott kérdéssor azonban lehet kellemes, kényelmes, még jó is,
de izgalmas – soha. Az önkiszolgáló interjúmódszer eleve kiküszöböli
a dialógusból adódó feszültséget. Jellemző, hogy Illyés Gyula,
akinél elbűvölőbb, bölcsebb interjúalany nemigen szerepelt a magyar
közéletben, egyetlen kötetben megjelent öninterjújában
konvencionális kérdésekre korrekt választ ad, és ezzel meg sem közelíti
még a közepes újságíróknak adott, valóságos interjúkat sem. (Három
hónap külföldön, In: Hajszálgyökerek,
Szépirodalmi Kiadó) Kilátástalan vállalkozás
az interjú olyankor, amikor az újságíró eleve igyekszik elkerülni
minden rázós, fogas kérdést, és csak mikrofonállványként szolgálja,
álkérdésekkel „ostromolja” magas rangú partnerét. E műfaj hagyománya
és gyakorlata is jellemző volt a pártállam sajtójára. De sajnos, nem
csak arra. A közelmúltban
Lévai Júlia publicista tette szóvá, milyen szakmai következményekkel
jár, ha a tévériporter álkérdéseket fogalmaz, a válaszolni
hivatott vendég pedig kérdez, és az adás végére a nézőben az a
benyomás alakul ki, hogy „nem a média közvetített információkat az
interjúalanyról, hanem ez utóbbi közvetítette gát nélkül önmagát.”
(Lévai Júlia: A társalkodónő ösztönössége,
Népszabadság, 1998. augusztus 21.) Sarokba szorítani
a partnert akkor kell, akkor érdemes, ha a kérdések valóban az
elleplezett igazság felderítését, a felelősök leleplezését szolgálják.
Ha a képernyős (vagy hírlapi) Össztűzben a riporter képes érvekkel
és tényekkel szembesíteni „áldozatát”. Ez történhet nyílt színen,
a műsorra tűzött tévéinterjú folyamán is, vagy oly módon, hogy a
riporter a már felderített igazság egyes (a tettes számára is új)
mozzanatokkal szembesíti a kérdezettet. Gyakran alkalmazott riporteri módszer,
hogy a kérdező kisebb-nagyobb súlyú tények felemlegetésével jelzi,
hogy valójában már mindent, vagy majdnem mindent tud a szaunában
megizzasztott, össztűzben megperzselődött interjúalanyáról.
Ilyenkor az interjúalany, a további leleplezéstől való félelmében
felfedi kártyáit. Földes Anna [Változó Világ 28.] |
|
|
Beszélgetések az Új Kertben :: Poesis :: Emberhit :: Változó Világ Mozgalom
Nyitó oldal :: Olvasószolgálat :: Pályázatok :: Impresszum
Az oldal tartalma a Változó Világ Internetportál Tartalomkezelési szabályzatának felel meg, és eszerint használható fel (GFDL-közeli feltételek). 1988-2010 |