Történelem | Jog | Életmód | Földrajz | Kultúra | Egészség | Gazdaság | Politika | Mesterségek | Tudományok |
|
|
|
|
|
A
piacegységesítés lényegében az Európai Egységes Okmányba foglalt módon
és a kitûzött idõre, 1993. január 1-jére megvalósult. Lépésrõl
lépésre hozták meg és ültették át a gyakorlatba a Fehér Könyvben
rögzített mintegy 300 jogszabályt vagy módosítást. Ezek révén egy
idõ után teljesen megszûnt a határellenõrzés, a vámeljárás
(amire az adózásbeli különbségek miatt volt tulajdonképpen szükség)
már nem a határokon, hanem az induló- vagy célállomásokon történt.
A határátlépésekhez 1988-ban egységes árukísérõ (vám)okmányt
vezettek be az egész Közösségben, majd 1993-ban ezt is megszüntették.
Összehangolták az áruforgalomra, kereskedelemre érvényes számtalan
szavatossági, egészségügyi és biztonsági elõírást, az eltérõ
mûszaki szabványokat, a fogyasztó- és környezetvédelmi elõírásokat,
amelyek gyakran burkolt formái voltak a vámok helyébe lépõ
piacvédõ, elzárkózó helyi politikáknak. Ez a munka fáradságosnak
és hosszadalmasnak látszott, de igen megkönnyítette végül a Bíróság
egyik példaértékû végzése (a „dijoni ribiszkelikõr-ügy”),
amelyben kimondták: minden olyan termék, amelyet az egyik tagországban
érvényes elõírások és engedélyek alapján gyártanak és
forgalmaznak, minden külön eljárás vagy honosítás nélkül
forgalmazható a többiben is. Ezzel végül is minden nemzeti elõírás,
szabvány általánosan érvényessé vált, egyszerûbbé vált az
egyeztetésük.
A
munkavállalók akadálytalan mozgása érdekében teljessé tették a
diplomák, iskolai végzettségek kölcsönös elismerését, általában
a munkavállalási feltételeket. Közhivatalt is betölthetett ezek után
mindenütt egy másik közösségi tagország állampolgára. A nem aktív
munkavállalók (diákok, nyugdíjasok, járadékot élvezõk)
letelepedése más tagországokban azonban továbbra sem vált korlátlanná,
attól a feltételtõl függött, hogy nem jelenthettek anyagi
terhet a befogadó országnak. Megnyitották a közbeszerzési piacokat
valamennyi közösségi bejegyzett cég számára, és egységesítették
a társasági cégbejegyzéseket. Ennek eredményeként, ha egy vállalat,
társaság be volt jegyezve bármelyik tagország cégbíróságán, akadálytalanul
mûködhetett, nyújthatott szolgáltatást a többi tagországban. Közelítették
egymáshoz az adórendszereket, elsõsorban a hozzáadottérték-adó
(általános forgalmi adó – ÁFA) kulcsait és a jövedéki adó alá
esõ cikkek körét (cigaretta, alkohol, olajszármazékok). Az egységes
áfa-kulcsot 15 százalékban sikerült megállapítani, néhány cikkre 5
százalékos kedvezményes kulccsal, s ezeket a mértékeket az
1993–1997 idõszak alatt kellett elérni. Felszabadították a tõkemozgásokat
a még meglévõ korlátozások alól, noha az Európai Pénzügyi
Rendszer – tehát az ecu árfolyamszámítása és az árfolyammozgások
sávhatárok között tartása – nem változott, s továbbra is csak
egyhangú döntésekkel lehetett egy-egy elemén változtatni. 1993-ra a
bankok és a biztosítótársaságok szabadon mûködhettek minden
tagországban, felügyeletüket a megegyezés szerint másutt nyitott fiókjaik,
leányvállalataik esetében is az eredeti ország bankfelügyelete látta
el. Kényes kérdésnek számított a megtakarítások, bankbetétek adóztatása,
nehogy a tõke a legnagyobb kedvezményt nyújtó ország bankjaiba
áramoljon, zavarokat okozva a pénzpiacon. A Bizottság egységes,
minimum 15 százalékos forrásadót javasolt, ezt azonban Németország,
ahol 10 százalékos adó volt érvényben, nem fogadta el, elutasította
Nagy-Britannia is, de a leginkább a 0 kulcsot alkalmazó Luxemburg, amely
meg akarta tartani az olcsó bankszolgáltatások révén kivívott pénzpiaci
szerepét.
A
piacegységesítési javaslatokat a Bizottság dolgozta ki, s ezeket szótöbbséggel
fogadták el a Tanácsban, általában irányelvek formájában, vagyis
olyan közösségi jogszabályt alkotva, amelynek nyomán minden egyes
tagország saját törvényhozásának kellett a megfelelõ belsõ
jogszabályt, rendelkezést meghoznia, az illetõ országnak
megfelelõ legcélszerûbb megoldást választva. Kevesebbszer
éltek a rendelet formájával, az olyan közösségi jogszabályi formával,
amely kihirdetését követõen azonnal és közvetlenül
vonatkozott – a nemzeti törvényhozások közremûködése nélkül
– minden érintettre, tehát a tagországokra, cégekre, személyekre. A
piacegységesítést szolgáló irányelvek rendkívül részletesek
voltak, hogy elkerüljék a különbözõ értelmezéseket és az
ebbõl fakadó késõbbi jogvitákat. Kidolgozásukat szakértõi
bizottságok garmadája végezte, érdekképviseletek és az egyes nemzeti
közigazgatások szakértõi részvételével; a már korábban is
tekintélyes számú brüsszeli hivatali apparátus nagyságrenddel megnõtt
e munka során, igazi soknemzetiségû hivatali gépezetet alkotva. A
fõ nehézséget mégsem az egyeztetés és a brüsszeli jogalkotás
képezte, hanem az irányelvek átültetése a nemzeti jogrendbe. Ebben
egyébként a britek és a dánok – a korábban legtöbb fenntartást
hangoztatók – jártak az élen. Brit állami tisztviselõk, szakértõk
lépésrõl lépésre követték Brüsszelben az egyeztetõ
munkát, és azonnal tájékoztatták az otthoni illetékes hivatalokat,
amelyek késlekedés nélkül megszavaztattak az alsóházban mindent.
Franciaországban már nehezebben ment a dolog: a nemzetgyûlés újgaulle-ista
tagjai berzenkedtek az ellen, hogy „Brüsszelbõl diktálják”
számukra a törvényeket, az Államtanácsnak (alkotmánybíróságnak)
1989-ben rögzítenie is kellett, hogy a közösségi jog megelõzi
a nemzeti jogot, utána számottevõen felgyorsult a folyamat. A
legnagyobb késlekedéssel általában az olasz és a görög törvényhozás
hozta meg a szükséges intézkedéseket.
Az
egységes piac néhány fontos mozzanata csak jóval 1993 után valósult
meg. A légi forgalom teljes liberalizálása – amely megszüntette a
nemzeti légitársaságok saját országbeli monopóliumát, tehát minden
társaság mindenhová repülhetett már – csak 1998 áprilisától lépett
életbe. Az energiapiac teljes liberalizációja pedig, amely az állami
áram- és gázszolgáltatók monopóliumát szüntette meg, még késõbb.
A személyek akadálytalan szabad mozgása megkívánta a belsõ
határokon történõ ellenõrzések, útlevélkezelések
megszüntetését is, ám ez fogas kérdésnek bizonyult, hiszen a határokat
nemcsak a Közösség polgárai lépték át. Továbbá a teljesen szabad
mozgás és letelepedés kiterjedt jogi harmonizációt is igényelt
volna, egységes jogi, polgárjogi környezetet mind a 12 tagországban. A
bûnözõk szabad mozgása pedig a rendõri együttmûködés
összehangolását; különösen a terrorizmus, a kábítószer-csempészet
vagy a mûkincsek illegális kereskedelme egységes kezelését. A
határok átjárhatóbbá tétele azt is felvetette, hogy össze kell
hangolni a bevándorlási politikát, hiszen minden egyes tagországban
milliószámra éltek és érkeztek fejlõdõ országokból
munkát, megélhetést keresõ bevándorlók, akik, ha már
bejutottak egy tagországba, akadálytalanul mozoghattak volna a Közösségben
bárhová, márpedig a tagországok egyike sem akart lemondani szuverenitásáról
a tekintetben, kit enged be határain. Mindezt nem volt egyszerû
megoldani, s az egyeztetések elején világossá vált, hogy
Nagy-Britannia nem óhajt lemondani a határellenõrzésrõl,
a személyi mozgások szigorú ellenõrzésérõl. Azok a
tagországok, amelyek készek voltak elõrelépni ezekben a kérdésekben,
már az Európai Egységes Okmányról folyó tárgyalások idején külön
összeültek egy luxemburgi határ menti kis faluban, Schengenben, hogy
valamilyen egyezségre jussanak. Németország, Franciaország és a
Benelux-országok vettek részt ebben a „schengeni csoportban”, s
megegyeztek abban, hogy kitûzött határidõre végleg megszüntetik
egymás között a határellenõrzéseket. Megállapodásuk nyitott
volt más tagországok elõtt is, ha késõbb csatlakozni
akartak. A megállapodás kiterjedt arra, hogy a jövõben közösen
alakítják vízumpolitikájukat, tehát egységes kritériumok alapján
ítélik oda a belépési engedélyeket külsõ országbelieknek,
akik azután akadálytalanul mozoghatnak „Schengen-országban”. Az
illegális bevándorlókat viszont egységes eljárással visszatoloncolják
oda, ahonnét érkeztek, az embercsempészeket felelõsségre vonják.
Menedéket is egységes módon adnak azoknak, akiket ez megillethet; ha
viszont valakit elutasít az egyik megállapodó fél, az illetõ a
többi országba sem juthat be, a menedékjog-elbírálás mindig ott történik,
ahol elõször jelentkezett a kérelmezõ. A megállapodás részét
képezte még a szervezett bûnözés és a kábítószer-csempészet
elleni rendõri fellépés összehangolása közös adatbázis és
iroda révén (ebbõl nõtt ki késõbb az Europol). A részletek
kidolgozása több évig tartott; az erre vonatkozó Schengeni Egyezményt
végül 1990-ben írták alá. Késõbb csatlakozott hozzá
Olaszország, Spanyolország, Portugália és Görögország is, míg a
britek, írek és a dánok nem.
A
csatlakozók egymás közti határainak teljes megnyitása elõre
nem látott nehézségek miatt elhúzódott. Például a vártnál
nehezebbnek bizonyult a közös vízumpolitikát szolgáló számítógépes
központ kialakítása. Ezzel a Strasbourgban felállított központtal a
schengeni külsõ határok minden állomása összeköttetésben áll,
és minden belépést, vízumot ezen keresztül azonnal ellenõriznek.
A strasbourgi központot összekötötték az egyes nemzeti belügyi adatbázisokkal
is, így ha valakit köröznek, minden határátkelõhöz eljut az
értesítés. Sõt, a rendszer alkalmas lopott gépkocsik,
fegyverek, dokumentumok ellenõrzésére is. Tulajdonképpen nemcsak
a technikai nehézségek miatt volt nehéz ezt a számítógépes
rendszert felállítani, hanem azért is, mert nem volt világos, hol,
milyen szinten dönthetnek a kezelõi. Egyetlen ország sem akarta
ugyanis kiengedni a kezébõl a végsõ döntés jogát az
õt érintõ ügyekben. A schengeni belsõ határok azért
1993-tól fokozatosan megnyíltak. Tisztázódtak az olyan kezdeti mûködési
zavarok, hogy például egy belgiumi bûncselekmény elkövetõjét
üldözhetik-e a belga rendõrök francia területen, ahová akadálytalanul,
minden határellenõrzés nélkül áthajthatott. És mûködni
kezdett a közös külsõ határellenõrzés is, bár nem
egyszerre. A
Delors-csomag
A
nyolcvanas évek második felére megélénkült a Közösség gazdasága.
Ezt a piacegységesítés mellett elõsegítette az olajárak csökkenése
is. Az évtized elsõ felében szinte pangó ipari termelés évi
2,5 százalékos növekedést mutatott az 1986–1992 idõszakban, s
nõtt a közösségi össztermék is, miközben csökkentek az inflációs
mutatók, igaz, a munkanélküliség magas szinten maradt. Európa növekedése
mégis elmaradt az Egyesült Államok és Japán gazdasági sikerei mögött.
A közösségi országok gazdaságának összefonódása, az egymás közötti
kereskedelem aránya, amely a '70-es években visszaesett, 1988-ra azért
ismét elérte a korábbi szintet (62 %). A korábbi „europesszimizmust”
óvatos derûlátás kezdte felváltani. A Delors vezette Bizottság,
kezdeti sikereire támaszkodva, elérkezettnek látta az idõt, hogy
megoldja a régen húzódó problémákat: a mezõgazdasági
politika tartós reformját és a költségvetés olyan átalakítását,
hogy az elegendõ forrással rendelkezzék újabb közös politikák
megvalósítására is.
A
mezõgazdasági reform érdekében 1985-ben a Bizottság Zöld Könyvet
állított össze. Ez azt hirdette, hogy véget kell vetni a korlátlan ártámogatásoknak,
a garantált árakat közelíteni kell az alacsonyabb világpiaci árakhoz,
és korlátozni kell a garantált felvásárlásokat mennyiségi határok
kijelölésével. Azt is javasolta, hogy támogassák és ösztönözzék
a környezetkímélõ mezõgazdasági mûvelési módokat,
s orientálják a kisebb gazdaságokat intenzívebb, nyereségesebb termelési
szerkezet kialakítására. Mindez a Thorn-féle, óvatos reform intézkedéseit
folytatta, de jóval erõteljesebb módon. A következõ években
felsõ határt szabtak szinte minden terménynél a garanciákra, támogatást
fizettek a mûvelésbõl kihagyott földekre, egyre közelítették
a belsõ árakat a világpiac áraihoz. Igazi áttörést mégsem
ezek az intézkedések hoztak, hanem az a kényszer, hogy az Egyesült Államok
nyomására a GATT soron következõ vámtárgyalásain (uruguayi
forduló) napirendre került a mezõgazdasági kivitel és támogatás
kérdése. Itt a Közösségnek, bár kivont karddal védte a maga
rendszerét, végül el kellett fogadnia, hogy idõvel megszûnnek
az exporttámogatások, így fel kellett hagynia távlatban azzal a
politikával, hogy a világpiacinál magasabb árakat tart fenn, és
kivitelnél a különbözetet támogatásként kifizeti az exportõrnek.
A GATT-megállapodások nyomán végül csak 1992-re kidolgozott és
elfogadott mezõgazdasági reform alapján az EK-ban három év
alatt 29 százalékkal kívánták csökkenteni a gabonaárakat és 15 százalékkal
a marhahús árát. Az árak egy idõ után így a világpiaci árak
szintjére csökkentek, s egyre csökkenõ mértékben kaphattak
exporttámogatást a külsõ országokba eladók. A gabonatermelõk
kiesõ jövedelmét a hektáronkénti közösségi átlagterméshez
igazított közvetlen támogatás pótolta, de csak akkor, ha csökkentették
az elõállított mennyiséget és a vetésterületet. A hús- és a
tejtermelést hasonló intézkedésekkel igyekeztek visszaszorítani.
Mindez párosult a gazdáknak juttatott szociális segélyekkel, külön támogatásokkal
az erdõsítésért, a környezetkímélõ mûvelésért,
a minõségi termékekért. A reform nagy ellenállást váltott ki
a korlátlan felvásárláshoz szokott gazdák körében, fõként
az elaprózott, zömmel kisgazdaságokból álló francia és olasz mezõgazdaságban,
ahol a tüntetések egymást érték. A mezõgazdasági kiadások részaránya
azonban a közös költségvetésben az intézkedések nyomán erõteljesen
csökkent, a korábbi kétharmadról a '80-as évek végére az összes
kiadás felére, majd az alá.
Ezzel párhuzamosan Delors vezetésével a Bizottság alaposan átszervezte
a közös költségvetést. Elsõsorban a strukturális alapokat,
tehát az elmaradottabb körzetek, régiók fejlesztésére fordított összegeket
kellett megemelni, mert az Európai Egységes Okmányba foglalt piacnyitást
a fejletlenebb közösségi országok – Portugália, Görögország, Írország
– csak azzal a feltétellel fogadták el, hogy több támogatást
kapnak, felfejleszthetik a versenytársak szintjére elmaradottabb ágazataikat,
vidékeiket. Ehhez viszont ismét bõvíteni kellett a saját forrásokat,
mert az 1986-ban elhatározott áfa-plafon (1,4 %) már nem bizonyult
elegendõnek. A megoldásra átfogó javaslat készült, a
Delors-csomagnak elnevezett terv, amely – szakítva az éves tervezéssel
– öt évre (1988–1992) szóló, az agrárpolitikát és a regionális
fejlesztést, szerkezetátalakítást együtt érintõ, összehangolt
költségvetési intézkedéseket tartalmazott, és a meglévõ három
saját forrás mellé bevezetett egy negyediket is. Ez a tagállamok össztermékén
alapult, piaci árakon, egységes alapból kiszámítva, és minden tagállam
saját éves össztermékének azonos százalékát volt köteles átengedni.
Hogy mennyit, azt egy általános plafon szabta meg. A saját források
valamennyi típusát beszámítva az éves nemzeti össztermékek 1,2 százaléka
volt ez a felsõ határ, amit 1992-re kellett elérni. A negyedik
bevételi forrás – a nemzeti össztermékkel arányos hozzájárulás
– kiegészítõ jellegû volt, csak akkor nyúltak hozzá az
éppen szükséges mértékig, ha a Közösség pénzügyi igényeit nem
tudták fedezni a három eredeti forrásból. Mindennek alapján 1993-ra
az 1988-ban még 40 milliárd ecu összegû költségvetés 65 milliárdra
növekedhetett; ennek 23,6 százalékát adták a vámok és lefölözések,
54,8 százalékát az áfa-bevételek átengedett része, és 21,6 százalékát
a negyedik forrás hozzájárulásai. Az így összeálló bevétel a
tagországok gazdaságával nagyjából arányos teherviselést eredményezett,
a felhasználás pedig sokkal szélesebb körre terjedt ki, mint korábban,
a jövedelemáthelyezés a nagyobb és gazdagabb tagországokból a szegényebbekbe
hangsúlyosabbá vált. Az
EK költségvetési bevételeinek
Az EK költségvetésének felhasználása (kiadások): származása
1993-ban:
1988-ban
1993-ban: Németország
28,6 %
Mezõgazdaság
58,4
%
48,8
% Franciaország
18,5 %
Strukturális alapok
17,9
%
30,9
% Olaszország
15,8 %
Kutatás-fejlesztés
2,4
%
3,6
% Nagy-Britannia
12,1 %
Egyéb közös politikák
11,3
%
2,8
% Spanyolország
8,8 %
Fejlõdõk
támogatása
5,8
%
9,2
% Hollandia
6,3 %
Hivatalok fenntartása
4,2
%
4,7
% Belgium
4,0 % Dánia
1,9 %
Összesen
40 milliárd ecu
65 milliárd ecu Portugália
1,6 % Görögország
1,4 % Írország
0,8 % Luxemburg
0,2 % Magyar Péter [Változó Világ 30.] |
|
|
Beszélgetések az Új Kertben :: Poesis :: Emberhit :: Változó Világ Mozgalom
Nyitó oldal :: Olvasószolgálat :: Pályázatok :: Impresszum
Az oldal tartalma a Változó Világ Internetportál Tartalomkezelési szabályzatának felel meg, és eszerint használható fel (GFDL-közeli feltételek). 1988-2010 |