A Zemplén-hegység nyugati lábának közelében,
a Hernád völgyében elhelyezkedő község művelődéstörténeti szempontból
kiemelkedő jelentőségű.
A falu királynői birtok volt, egyike annak a 10 falunak, amelybe németeket
telepítettek be.
1590-ben vált Vizsoly a magyar irodalomtörténet nevezetes helyévé, ekkor nyomtatták
itt ki a szomszédos Gönc lelkészének, Károlyi
Gáspárnak hatalmas munkáját, az első teljes magar nyelvű bibliafordítást. A
környék birtokosai támogatták a munkálatokat; Mágocsy András (Vizsoly birtokosa)
és Mágocsy Gáspár (tállyai birtokos) kezdi el az előkészítő munkálatokat, majd
haláluk után Rákóczi Zsigmond, a birtokok kezelője mintegy megörökölte a
bibliafordítás legfőbb patrónusának szerepét. Ő hozatta Mantkovits Bálint
nyomdászt felszerelésével a faluba, és ő biztosított nyugodt körülményeket a
nyomtatáshoz. Nekik is köszönhető a máig oly nagy hatású Vizsolyi Biblia
megszületése.
A műemlék református templommal szemben ma bronz emléktábla hirdeti a
biblianyomtatók dicsőségét.
![]() |