Takáts József
Baksay, Oravecz, Tolsztoj
"prédikátori jelleme... elvezet abba a boldog világba, ahol esztétikai szépség az erkölcsi követelménnyel nem hasonlott meg... E meghasonlás ott szokott elõállani, ahol az erkölcsi törvények... bilincsekké válnak vagy az ébredõ bestialitás [értsd: testiesség] ilyennek hirdeti. Ilyesmi csak egy dekadens kultúrában, lelki forradalomban jelentkezik, s Baksay meghalt anélkül, hogy ezt az akkor induló és ma már tomboló forradalmat észrevette volna." |
"feltörik a parlagon hagyott földeket, / mindenki visszakapja a magáét, / nincs vita, veszekedés, / az öregek még emlékeznek rá, kié hol volt, / az új dûlõutakon nem változtatnak, / de a régi gyalogutakhoz ragaszkodnak, / visszahozzák a lovakat, / boldogan nyerítenek, mikor megérkeznek, / visszakerül a sok kocsi, vetõgép, hám, szerszám, minden, / mindenki kap egy üszõt az induláshoz, / aztán a betanítás következik, / megmutatják fiaiknak, unokáiknak, / amit elfeledtek vagy sose csináltak..." |
"Már most oda nézzenek. Ott jön a Patak banya,
éppen most lépett át a kert gyepûjén
és a gyalogútra tér, mely a búzavetések
közé visz. Mit beszéltek ti a ti vasútaitokról
és azokról a vörös szemû szörnyetegekrõl,
melyek azon a két keskeny sínen éjjel és nappal
lótnak-futnak fel-alá, mint az átkozott lélek,
mely az elveszett üdvösségét keresi? Az a lihegés,
melyet az elõl járó szörnyeteg tesz, a ti korotok
nyereség és élvezet utáni vágyát
fejezi ki. Kész mindent összezúzni, a mi õrült
rohamának ellene áll. [...] De nézzétek
ezt a gyalogutat, amint a búzavetések vagy az erdõ
csalitja között bujkál... Szeszélyesen szökken
dombról-dombra, jobbról-balra, mégis a legegyenesebb,
a minõ csak lehet. Gondosan kerül minden sarat, pocsolyát;
nem él vissza az emberséggel, nem követel nagymérvû
kisajátításokat, közmunkákat; nem tesz
kárt az egyeseknek, mert nem hosszában, hanem keresztbe szeli
a mesgyéket; pályája rövid és keskeny,
czélja szerény, mint a rajta járóké.
Nincs szükség útkaparóra, úttöltõkre,
mégis tiszta, egyenes, mintha mindennap felmosnák. Sem por,
sem sár rajta. Azok a tiszta lelkek, kiket a farizeusok bevádoltak
a szombatnapi kalászszedésért, bizonyosan ilyen gyalogúton
jártak.
Ezen megy végig a Patak banya. Egy gyönyörû szép fiatal alak... Alakja teljes harmóniája mind azon szépségnek, melyet az ormánsági faj kiváló példányaiból lehetne csak összeszerkeszteni." |
"Búzát aratnak, tiszta búzát. Ötven-hatvan asszony széltiben elfogja a nagy tábla aranytengert s vígan dalolva, nevetgélve vágják engedelmes hullámait. Mögöttük férfiak kötözik kévébe a lerakott markokat... A nõk tiszta fényes fehér ruhába öltözve, mint az angyalok. Óh a búza nagy király, aratása nagy innep... Szelid kézzel kell összefogni egy-egy markot (a ki szépen bánik vele, azt megérzi a kalász, gyöngéd szeretettel simul hozzá...), gondosan kihagyni a konkolyt, mint azt az evangéliomi gazda parancsolta; nagy tarlót hagyni, mert aki tövin vágja, az egytõl három napig tartó derékfájásra ítéltetik a bölcs természettõl, a miért a földtõl ellopta, a mi a földé." |
"Munka közben voltak már percei, amikor elfelejtette mit csinál, könnyûnek érezte magát, s ezekben a percekben az õ rendje is majdnem olyan szép egyforma lett, mint Tyité. De mihelyt eszébe jutott, hogy mit csinál s jobban akarta csinálni, a munka mindjárt nehézzé vált s a rend is rosszabbul sikerült." |
"A ház nagy volt és ódon, s Levin, noha egyedül élt, az egész házat lakta és fûtötte... ez a ház volt a világa. A világ, amelyben apja, anyja éltek és meghaltak. Azt az életet élték, amely Levin szemében a tökéletesség eszménye volt, a feleségével és a családjával õ is ezt akarta feleleveníteni." |