"Az igazi beavatkozás maga a televízió"
Virilio mint hadikép-kommentátor
Ezidõtájt, amikor az 1991-es öbölháború,
a "hirtelen félbeszakadt, sõt abbahagyott háború"
folytatására került sor, különösen aktuális
a sebesség, a háború és a médiumok
teoretikusának akkori reflexióit olvasni. Nem mintha változatlan
érvénnyel vonatkoznának a mostani történésekre,
inkább a mindenkori híradások és értelmezések
korlátozott érvényét teszik nyilvánvalóvá.
Mint ahogy azt is, miben tévedett a könyv szerzõje,
és mennyiben haladt túl a katonai és mediális
fejlõdés az akkori szinten.
Bár Virilio kritikájának éle a hadi- és
médiatechnika mûködését és mûködtetõit
illeti, könyvében szó sincs arról, hogy ezenközben
valamiféle általános pacifizmus rózsaszín
ködén keresztül szemlélõdne. ("A
'Szaddam Husszein maga Hitler' kijelentés meglehetõsen
visszafogottnak tûnik számomra, sõt optimistának,
mivel a Közép-Keleten 1990-ben kirajzolódó veszélyek
túlszárnyalják a negyvenes évek Európájában
átélt borzalmakat.") Hasonló világossággal
ítéli meg az atlanti katonai-politikai erõviszonyokat
("Ideiglenes konklúzió gyanánt szögezzük
le, hogy az öbölháborút nem Európa nyerte
meg...")
Ám az azóta eltelt 12 év alatt egy sor körülmény
és karakterisztikum megváltozott, ezért ennek az
"abbahagyott háborúnak" a folytatására
némileg komplexebb mediális és katonai-politikai
feltételek között kerül sor. Így nem éppen
elhanyagolható mértékben megváltozott a mediális
helyzet: amíg 1991-ben az amerikai CNN volt az események
szinte kizárólagos közvetítõje, addig
mára szerepét az arab al-Dzsazira vette át.
(Az elõbbit kitiltották Irakból, az utóbbinak
"most 27 emberük van Bagdadban, ahol õk lettek a legfontosabb
képforrás."/MH 03.04.01./) Ez némileg más
megvilágításba helyezi a könyvben kommentált
fejleményeket. Ugyanis Virilio - eredetileg napilapokban megjelent
- írásainak 'fõ csapásiránya' a televízió,
pontosabban a CNN volt. ("Az öbölháborúba
való igazi beavatkozás maga a televízió. Pontosabban
az atlantai CNN tévécsatorna.(...)A CNN által monopolizált
információ...") Változatlanul érvényû
maradt viszont a televízió szerepének megítélése:
"A képernyõ válik tehát a háború
célpontjává, ahol minden egyes ember figyelmét
mozgósítják."
Ám idõközben az is kiderült, hogy korántsem
közömbös, mely televízió és hová
közvetít, illetve hogy a tévéképeket
az egyes kultúrákban miként értelmezik. A
'posztkoloniális' képkultúra perspektívája
Virilio 'eurocentrikus' megközelítésénél
kissé összetettebb képet mutat. Most Szelim Nasszib,
Párizsban élõ libanoni író, aki az
al-Dzsazira és a CNN, illetve a BBC háborús tudósításait
elemzi rendszeresen a Libération, az El Páis
és a Tageszeitung számára, aról számol
be, hogy "az al-Dzsazira 5o évvel ezelõtti nézõpontot
sugall publikumának: az arabokat mint közösséget
támadták meg és Szaddam Husszein mint családfõ
jelenik meg, aki övéit védi a gonoszakkal szemben.
'Az arab kormányoknak népeik mögé kell állniuk,
hogy az irakiakat támogassák, akik mindnyájunkért,
az arabokért harcolnak.' - mondja egy tudósitó. E
viziónak semmifelé ellensúlya sem jelenik meg az
elemzésekben vagy a riportokban."
Képtilalmas kultúrában a képek hatványozott
hatásúak. Az értelmezési horizontok különbözõsége
pedig egészen eltérõ jelentéssel képes
felruházni egyazon képet vagy képsort. Az arab országok
nagyvárosaiban az iraki diktátort éltetõ sokezres
tömegek - az elõbbi elemzés megállapításaival
összhangban - azt mutatják, hogy a törzsi-vallásközösségi
kollektivizmus értelmezési horizontja mûködik.
Míg az európai és amerikai városokban a háború
ellen tüntetnek, addig elõbbiek Husszein mellett, harcának
fokozását kívánják.
Virilio végkövetkeztetése ugyanakkor változatlanul
érvényes: "Az érzékelés zavara,
a médiaidomitás dresszírozza az ellenfeleket, s hirtelen,
akaratuk ellenére szövetségessé teszi õket,
távolról egyesítva õket a képernyõn
keresztül."
Látnivaló, hogy nemcsak a háború ellen tüntetõ
"bocskai"-ruhás nacionalista neurotikusok bohózata
mosódik össze az internacionális pacifista heppeningekkel,
hanem mindezek a közel-keleti vezetõk tunikás- lebernyeges
fellépéseivel is konform. (Nemcsak a modern, hanem a posztmodern
is globálissá vált: a muszlinban lebegõ, többnyire
kövérkés férfiak, akárcsak anno pohos
honi kollégáik, az ottani "díszmagyarban"
mutatják magukat.)
A háború mindig a megtévesztés útját
járja - Szun-ce klasszikus hadmûvészeti traktátusának
megállapítása két és félezer
évvel késõbb is érvényes. A megtévesztõ,
a hamis persze másként mutatkozik ma: "nem a hamis
másítja meg az igazságot, hanem az, aminek nincs
jelentõsége"- írja Virilio. Úgy véli,
fölösleges az "információ" és
a "propaganda" megkülönböztetése, hiszen
"az egymásnak ellentmondó információ
túláradása, vagyis a túlinformálás"
feleslegessé teszi ezt a megkülönböztetést.
Ám a képeket figyelõ elemzõ sem az igazság
letéteményese. Jól érzékelhetõ
ellenszenve , minek folytán pl. félreértelmezi a
tele- s interaktivitás fogalmát ("Most már
távcselekvésrõl, teleakcióról van szó.
A CNN-nek köszönhetõen a jelen lévõ partnerek
tökéletes interaktivitással bírnak /.../ beleavatkoznak
az életünkbe, azaz házi távcselekvésre
kényszerítenek minket"). Olykor nyilvánvalóan
az emlékezete is megcsalja, pl. amikor arról ír,
hogy "egykor a népek nappal háborúztak, sohasem
éjszaka", hisz gyakran idézett mesterénél,
Szun-cénél is olvashat az éjszakai harcról
("éjszakai csatában alkalmazzunk tüzet és
dobot" /7./)
Elemzéseinek legnagyobb hiányossága azonban az, hogy
nála fel sem merül a (tévé)nézõ
szabadsága: nem veszi tekintetbe tájékozódó-
és döntõképességét. Azt az elemi
tényt, hogy nem fatális kapcsolatról van szó;
a nézõnek ui. mindig keze ügyében van a távirányító
- mellyel bármikor kikapcsolhatja a közvetítõ
berendezést.
E könyve méginkább alátámasztja egykori
(Tiszta háború)
beszélgetõpartnere Sylvére Lotringer kritikáját:
"Virilio megvilágította a sebesség logikáját
és logisztikáját, de saját fényének
káprázatába esett."
|