MADARÁSZ IMRE
Magyar-olasz tavasz
GIOVANNI VERGA
A lagúnákon
(Pollmann Teréz fordítása)
RICHARD PRAZÁK
Kossuth Lajos Csehországban
(Balázs Andrea fordítása)
JAKUB ARBES
Görgey Artúr
(Balázs Andrea fordítása)
ANTON AŠKERC verse
(Lator László fordítása)
FEJTÕ FERENC
A forradalom fõvárosa
- Párizs a negyvenes években
(Füzéki Eszter fordítása)
HEINRICH HEINE 1849
októberében
(Eörsi István fordítása)
HENRIK IBSEN Magyarországhoz
(Sulyok Vince fordítása)
ANTONIO TABUCCHI
Ha megjön a
tél
(Lukácsi Margit fordítása)
SZKÁROSI ENDRE
A költészet
mint test, lélek és beszéd
EROS ALESI
Töredékek
(Szkárosi Endre fordítása)
GIORGIO PRESSBURGER
A három anya
(Magyarósi Gizella fordítása)
NACHOEM M. WIJNBER
versei
(Bari Károly fordításai)
JORGE LUIS BORGES
Shakespeare emlékezete
(Scholz László fordítása)
ELIZABETH JENNINGS
versei
CIARAN CARSON versei
(Ferencz Gyõzõ fordításai)
SZEMLE
PETER PORTER
Nyilvánosság
és személyesség a mai angol költészetben
(Kiss Zsuzsa
fordítása)
SCHOLZ LÁSZLÓ
Budapesti beszélgetés
Mario Vargas Llosával
MARX JÓZSEF
Egy régi illúzió
lebontása útján
KISS IRÉN
Egy õsi megváltásmítosz
SZKÁROSI ENDRE
Újdonságok
az olasz kultúra piacán