NAGYVILÁG

VILÁGIRODALMI FOLYÓIRAT

XLIII. évfolyam 5-6. szám 
1998. május-június



 

TARTALOM

EMLÉKEZÉS 1848-49-RE

MADARÁSZ IMRE
Magyar-olasz tavasz

GIOVANNI VERGA
A lagúnákon
(Pollmann Teréz fordítása)

RICHARD PRAZÁK
Kossuth Lajos Csehországban
(Balázs Andrea fordítása)

JAKUB ARBES
Görgey Artúr
(Balázs Andrea fordítása)

ANTON AŠKERC verse
(Lator László fordítása)

FEJTÕ FERENC
A forradalom fõvárosa - Párizs a negyvenes években
(Füzéki Eszter fordítása)

HEINRICH HEINE 1849 októberében
(Eörsi István fordítása)

HENRIK IBSEN Magyarországhoz
(Sulyok Vince fordítása)

ANTONIO TABUCCHI
Ha megjön a tél
(Lukácsi Margit fordítása)

SZKÁROSI ENDRE
A költészet mint test, lélek és beszéd

EROS ALESI
Töredékek
(Szkárosi Endre fordítása)

GIORGIO PRESSBURGER
A három anya
(Magyarósi Gizella fordítása)

NACHOEM M. WIJNBER versei
(Bari Károly fordításai)

JORGE LUIS BORGES
Shakespeare emlékezete
(Scholz László fordítása)

ELIZABETH JENNINGS versei
CIARAN CARSON versei
(Ferencz Gyõzõ fordításai)

SZEMLE

PETER PORTER
Nyilvánosság és személyesség a mai angol költészetben
(Kiss Zsuzsa fordítása)

SCHOLZ LÁSZLÓ
Budapesti beszélgetés Mario Vargas Llosával

MARX JÓZSEF
Egy régi illúzió lebontása útján

KISS IRÉN
Egy õsi megváltásmítosz

SZKÁROSI ENDRE
Újdonságok az olasz kultúra piacán

HÍREK A VILÁGBÓL

KÜLFÖLDI SZERZÕINK


Kérjük küldje el véleményét címünkre:
nvilag@c3.hu
 
 
C3 Alapítvány       c3.hu/scripta/