Főoldal Könyvespolc Társalgó Keresés Könyvajánló

 

Roskó Gábor - Bálint István

Roskó Gábor ( Budapest, 1958 - ) festőművész, grafikus

Munkakapcsolata Bálint Istvánnal annak hazatérése után alakult ki. Roskó tervezte Bálint debreceni és budapesti rendezéseinek díszleteit. Többek között az Idióta dramatizált váltizatának díszletét, amit a Merlin Színházban mutattak be.

Roskó is gyakori New York látogató, de ott még elkerülték egymást. Bálint Istvánt közös kötetűk szövegeinek, verseinek a megírására Roskó Élet és Irodalomban megjelenő ember szabású állatainak a rajzai ihlették.


Bálint István (1943 - ) költő, rendező

Első nyilvános szereplései Halász Péter társulatához, színházához kötődnek. Amikor a hatóságok Lakásszínházuk működését (1972 – 1976) is lehetetlenné tették, a társulat először Hollandiában működött, majd 1977-ben New Yorkba tette át székhelyét, ahol Squat Theatre névén nemzetközi sikert aratott. Bálint István 1992-ben tért vissza Magyarországra. Eleinte Debrecenben majd Budapesten, a Merlin színházban rendezett. Jelenleg szabadúszó.

Az itt olvasható szövegek és látható képek Bálint István és Roskó Gábor festőművész között munkája, Kikötői beszélgetések című könyvüket a Balassi Kiadó készül megjelentetni. A képek nem illusztrálják a szövegeket, közös életük és életterük lenyomatai.

KIKÖTŐI BESZÉLGETÉSEK VI

Az aligátor női ruhában, lassú, erotikus táncot lejtett egy óriás teknős körül, a zene csúcspontján csapkodott a farkával, majd mozdulatlanná merevedett. Kitátotta a száját, kimutatta fehér tűhegyes fogait, kőszemei szikráztak a fényben, az óriásteknős pedig lassan, nagyon lassan, kidugta a páncél alól a fejét, és a kígyószerü nyak végén a fejecske kis fekete kalapot viselt és pipázott.

A zene elhallgatott, az aligátor fehér mintás hasát és vérszinű kitömött melltartóját is megmutatta a közönségnek, kitátotta a száját, majd egyetlen csattanás a csöndben, és az óriás teknős feje sehol Eltünt a nőimitátor aligátor szájában. De az is lehet, hogy csak gyorsan visszahúzta a fejét kihasználva a közönség figyelmének ellazulását, ki tudja?

Holnap új show, és ezek a suttyók, úgysem tudják megkülönböztetni az egyik óriásteknőst a másiktól, a bűvészmutatványt a kivégzéstől. Faszfejek! De jól megfizették, és kifejezte test és szellem egységét. Hátborzongatóan Szellemes attrakció volt, amíg el nem hagyta a lélek az egészet.



NEW YORK 12.

"A pokol a másik."

Csak most értettem meg, hogy nem Kamu, nem semmi, de az élet írta. Belép a testedbe is a lelked ajtaján, ahogy ki-be járt ott is, ahol elöször sír a baba, a négyszarvú senki.
-Ne szédítsd magad!
Nincs könnyű megoldás, annyira hasonlítanak,
az egyik olyan mint a másik. Beszélnek, esznek mint
az emberek. Csak nincs saját helyük, üresbe mennek.
- Akkor fáradj beljebb! A párom ismered már.
- Tők jó, én leszek a belső hangod, Most rázz kezed!
- Nem merek! Az érintéstől fáj.
- Igazán szerelmes vagy? Egy test, egy lélek?
- Pokolba veled! Ki onnan!
- Jól van!



KIKÖTŐI BESZÉLGETÉSEK VII.

- A hölgyike rövid szoknyácskában tartja az égő karikát. A Sors mond valami hülyeséget, hadonászik, és én ugrom. Nem tudom miért teszem. Csak kell. A Sors akarja így.
- Biztos vagy benne?
- Mire gondolsz?
- A hölgyikére. Talán az ő szemei vannak rád ilyen nagy hatással.
- Nem! A Sors akarja. És én ugrom.
- Pistikém, a sors ellen kell csinálni!
(Kurtág György)



NEW YORK 11

Ó, van amit nem lehet visszafordítani...

- És akkor mi van?!
Hozok félkiló kutyaszallonát Karácsonyra
a kis ragadozónak, és lesz, ami lesz,
tágranyílt szemmel halok meg!
A feleségem krokodil könnyeket fog sírni.
Éltem, mert féltem. Nem vagyok gyerek!
- Bátor aligátor,
én már régen a Pálmaházban
számolnám a húszfilléreseket.


 

NEW YORK 8.

Megökörítem őket, mondaná apám.
Várok egy kicsit, amíg egészen összedőlnek
egyik a másik után.
Kutyás nő és halott cowboy a híd alatt.
De mi van, ha összenőttek.
Lesz, ami lesz, elkattintom. Az idő halad,
mindjárt besötétedik.


NEW YORK 5.

Tedd a helyére a dolgokat, Istenem!
Mond, hogy csak a kapitányi sapkám akarja...
Majd helyből jól kitetoválom! Erről ennyit!-
Cigarettázom
és egy kicsit fázom.


ÚJRA KIKÖTŐI BESZÉLGETÉSEK

NEW YORK 1.

Tehát egyszerű epizódszereplő lennék csupán?

Pedig én vagyok az egyetlen, akit szeretek igazán.
Talán.
Ha egyszer hazajutok, csak a szépre emlékezem.
Itt lakott apám. Tavasszal a sírját renbe teszem.

- Köszönöm fiam.


A KIKÖTŐI BESZÉGETÉSEK UTÁN

(Csillag, állat, lélek)

A nézőtér elcsendesül, a fények lassan kialszanak.
A kötöttfogású birkózásnak vége.
A győztes állatok visszatérnek az égbe.
A vesztes állatok hulló csillagok.
Egy hajó befut a kikötőbe új állatokkal.
Na végre, megkezdődik a szabadfogású bajnokság.
Már alig várom a párom,
hogy kisorsolják.
© Európai kulturális füzetek 1999-2006.   Minden jog a szerzőké illetve az örökösöké.