,,Kapcsolódj össze a benned lévő
vad gyermekkel”
Hát ezt el se hiszem. De tényleg.
Teljesen ki vagyok
bukva az öregemre, aki valahol a Virgin-szigeteken van, a franc tudja,
pontosan hol. A csekk nem volt bent a postaládában ma délelőtt, ami azt
jelenti, hogy hétfőn reggel nem mehetek az iskolába. Havonta fizetem a
tandíjat, mert az édes apuci szerint csak egy futó hóbort, hogy színésznő
akarok lenni, és úgyse tartok ki soha semmi mellett – és ezt egy olyan
pasas mondja, aki ötször nősült –, és így ha a félév közepén abbahagyom,
nem úszik el az egész tanfolyamra kifizetett pénze. Közben meg Tanyának,
az új csajának, aki egy évvel fiatalabb nálam, vesz egy 450-es SL kabriót
– mindig a fiatal csirkékre buktunk, igaz, apuci? – meg egy külön házikót
is, hogy tökéletes nyugalomban írhasson. Na ja, szerintem olvasni se tud a
csajszi. De apuci tényleg elhiszi neki, amikor a csaj azt mondja, hogy
regényt ír, persze amikor én el akarok tölteni nyolc strapás órát Lee
Strasbergnél, azzal jön, hogy, na tessék, Alison újabb őrült ötlete.
Életem története. Ötvenkét éves az öregem, de olyan, mintha tizenkettő
lenne. Meg ott van még Skip Pendleton, ami a másik okom rá, hogy ki legyek
bukva.
Szóval az apám titkárával üvöltözök a telefonban, amikor hívás
jön a másik vonalon. Helló, mondom, a srác meg, hogy: szia, ez és ez
vagyok, Skip barátja, mire én, hogy: tényleg? Ő meg azt mondja: arra
gondoltam, hogy valamikor elmehetnénk együtt valahová. Mire én: mi vagyok
én, telefonos randiszolgálat?
Skip Pendleton egy seggfej, akibe
egyszer kábé három percre bele voltam zúgva. Olyan három hete nem hívott
fel, frankó, oké, annyi baj legyen, de most meg hirtelen egy
baseballkártya lettem, amit átpasszol valami haverjának? Na ne akassz ki!
Na mindegy, szóval azt mondom a srácnak: miből gondolod, hogy el akarok
menni veled, hisz nem is ismerlek? Mire ő, hogy: Skip mesélt rólad.
Klassz. Na és mit mesélt? – kérdezem, mire a srác, hogy: Skip mesélte
neki, milyen guszta csaj vagyok. Hű, szuper, mondom, micsoda
megtiszteltetés, hogy a nagy Skip Pendleton szerint guszta vagyok. Hát
bizony, szivi, egy tál guszta spagetti vagyok, ami csak a bolognai szószra
vár. De tényleg.
És ez a srác azt mondja erre nekem: a minap Skipnél
üldögéltünk olyan hajnali öt óra tájban, teljesen elszállva, és azt mondom
– mondja a srác –, bárcsak lenne itt egy nő, mire Skip, hogy Alisont
bármikor felhívhatom, ugrik az első szóra.
Ezt mondta? – kérdezem.
Pontosan hallom a hangját, és nem mintha olyan baromira meg lennék
lepődve, de azért még róla se tudom elhinni, hogy ekkora egy bunkó, és
hirtelen olcsó ribancnak érzem magam, és szeretnék ráüvölteni erre a
seggfejre, de ehelyett megkérdezem: hol vagy? Kiderül, hogy a Nyugati
Huszonkilencedikben van, úgyhogy mondok neki egy címet a C Avenue-n, egy
patkánylyuk van ott, egy barátom lakott benne, amíg be nem törtek hozzá
tizenhetedszer is, és olyan messze van az Upper West Side-tól, amilyen
messze csak lehet, mármint anélkül, hogy az embernek át kelljen kelnie a
vízen, úgyhogy megmondom neki, hogy ott találkozunk egy óra múlva, és
legalább annyi örömöm van, hogy elképzelem, ahogy elkölt vagy húsz dolcsit
taxira, aztán ott szobrozik majd a ház előtt, és talán még jól el is veri
pár drogdíler. De igazából Skip Pendletonra vagyok kibukva. Apám csinálhat
bármit, már semmivel sem tud meglepni. Húszéves vagyok, de mintha ötven
lennék.
Skip harmincegy, és annyira okos meg művelt – csak kérdezd meg
tőle, megmondja. Valóságos legenda. Ja, és nem említettem még, hogy
mennyire érett? Ellentétben velem. Mindig azt mondta, hogy én nem tudok
semmit. Hát akkor mondok egyvalamit, amit tényleg nem tudok – nem tudom,
mi a francot láttam benne. Idősebbnek és tapasztaltnak tűnt, baromi jó
volt vele a szex – úgyhogy miért ne? Természetesen egy klubban ismertük
meg egymást. Sohasem gondoltam, hogy különösebben jóképű lenne, de lerítt
róla, hogy ő azt gondolja magáról. Olyan nagyon hitt ebben, hogy tényleg
el tudta hitetni másokkal is. Megvan benne az a fajta önbizalom, amiből
mindenki szeretne egy ha- rit. A haja meg szőke, és úgy néz ki, mintha
naponta kábé háromszor fazonírozná. Szép öltönyök, az ingeit a Jermyn
Streeten varratja, és csak úgy hanyagul megjegyzi valamelyik éjszaka, hogy
ha nem tudnád, az Londonban van, Angliában. (Akkor ugye Európában, az
Atlanti-óceánon túl – jaj, Skip, tényleg ott van? Hű!) A megfelelő
iskolákba járt. És persze gazdag is, saját cége van. Árukereskedő. Skip
élettörténete: árukkal kereskedik.
Szóval alapvetően tuti csávó.
Lehetne róla nagy cikk a Dewar’sban, csodálkozom is, hogy még nem kérték
fel. De amikor reggel arcon csapta a nap, egy reszkető roncs volt.
Az
első éjszakától fogva, egy ezüst képkeret fölé hajolva a lakásában, egy
összetekert ötvendollárossal az orrában, másról sem tudott beszélni, mint
a volt feleségéről, és hogy: ha visszakaphatná, akkor örökre befejezné ezt
az egészet – a drogozást, a hajnalig tartó bulikat, és nem érdekelnék az
ilyen fiatal csajok, mint én. Én meg azt gondolom, szegény fiú, épp
elveszítette élete nagy szerelmét, és tényleg együtt érzek vele, meg
minden, úgyhogy megkérdezem, mikor történt ez, Skip? – és kiderül, hogy
tíz évvel ezelőtt! Négy évig élt azzal a csajjal a Harvardon, és amikor
együtt New Yorkba jöttek, a csaj dobta. Én meg erre, hogy: ne akassz ki,
Skip. Mit vered magad? Hisz tíz év eltelt azóta. Hisz
ezerkilencszáznyolcvan-valahányat írunk.
Szóval Skip baromi okos srác,
nem igaz? Az én szüleim mindig szartak rá, hogy elmegyek-e a suliba vagy
nem, folyton szeretők után kajtattak, meg piáltak, minket, kölyköket meg
ott hagytak a kocsikkal meg a hitelkártyákkal, úgyhogy a tanulmányaimról
jobb nem beszélni. Az én hibám? Úgy értem, hogy ha neked akkor azt mondták
volna, hogy ha akarsz, mész suliba, ha nem akarsz, nem mész, akkor te mit
csináltál volna? Egyszerű trigonometriai feladat. Na? Helyes. Úgyhogy nem
vagyok olyan tanult, mint a nagy Skip Pendleton, de hadd mondjak neked
valamit – annyit tudok, hogy ha egy pasas ráhajt egy csajra, akkor
nem tölti azzal az egész éjszakát, hogy a volt felesége miatt nyafog,
főleg nem tíz év után. És nem kell pszichodokinak lenni ahhoz, hogy
kitalálja az ember, miért nem képes Skip vele egykorú nőkkel járni. Mindig
Dianát próbálja megtalálni, a gyönyörű, tökéletes Dianát, aki huszonegy
éves volt, amikor azt mondta: szajonara. És azért hajt a magamfajta fiatal
csajokra, mert olyanok vagyunk, amilyen Diana volt a régi szép időkben. És
gyűlöl minket, mert egyikünk sem Diana. És azt hiszi, jobban fogja érezni
magát, ha kibaszik velünk, és olyan fájdalmat okoz, amilyet Diana neki,
mert ha engem kérdeztek, az egész csak erről szól – mindannyian úgy
ücsörgünk itt a földön, hogy a fájdalmainkon rágjuk át magunkat, és
próbáljuk átadni másoknak, hogy kvittek legyünk. A fájdalom
láncolata.
Szóval az öreg Skip mindig azzal jött, hogy én mennyire buta
vagyok. Csak szeretnéd, faszikám. Az a vicces benne, hogy a butákra bukik.
Véletlenül se akar olyan csajjal járni, aki átlátna rajta, ezért csíp fel
ilyeneket, mint én. Szóval olyan lányokat, akik elhisznek mindent, amit
csak mond, az első éjszaka lefekszenek vele, és nem nagyon csodálkoznak,
amikor soha többé nem hívja fel őket.
Ha annyira okos vagy, Skip, akkor
hogy lehet, hogy ezeket nem tudod? Ha annyira érett vagy, akkor mit
csináltál velem?
Férfiak. Én még sohasem találkoztam eggyel sem. Mind
kisfiú. Bárcsak ne kívánnám őket annyira! Párszor álmodtam már azt, hogy
csajokkal vagyok együtt, de hát ez olyasmi, hogy… szóval oké, persze,
egyszer valamikor szeretnék elutazni Norvégiába. A szobatársammal,
Jeannie-vel egy ágyban alszunk, ami baromi jó. Egy hálószobánk van, és így
szabad a nappali: nyugodtan lehet ott bulizni vagy bármi. Utálok egyedül
lenni, de amikor felébredek egy srác ágyában, és ott a megszáradt ondó a
lepedőn, és úgy horkol, mint egy kocsis, hát akkor csak arra gondolok,
hogy el innét. Úgyhogy szépen kiszállok az ágyból, négykézláb mászva
összeszedegetem a ruháimat a padlóról, kibogozom a farmeromat az övéből, a
melltartómat az alsónadrágjából – Skip persze bokszeralsót visel –,
igyekszem mindent zaj nélkül csinálni, aztán nyomás haza, ahol Jeannie
egész éjszaka melegítette az ágyat. Bebújok a takaró alá, ő meg felébred,
és elkezdi, hogy minden részletet tudni akarok, Alison – hossza,
átmérője…
Szeretem Jeannie-t. Baromira fel tud dobni. Segédszerkesztő
egy divatmagazinnál, de igazából az a célja, hogy férjhez menjen. Lehet,
hogy összejön, de én nem hiszek benne. A szüleim összesen hétszer
házasodtak, én meg valahányszor pár hétnél tovább együtt vagyok egy
sráccal, azon kapom magam, hogy nézek ki az ablakon sze-xelés közben.
Felhívom Didit, hogy tudna-e pénzt kölcsönadni. Didi a
barátnőm, baromi gazdag az apja, és tömi pénzzel, csak épp Didi mindet
drogra költi. Régebben vett magának ruhákat is, de most ugyanazt a cuccot
hordja négy vagy öt napon át, úgyhogy mit mondjak, elég snassz. Néha ki
kell, hogy küldjük a lakására az egészségügyi szolgálatot, hogy nyissák ki
az ablakokat és égessék el a lepedőket.
Didi üzenetrögzítője kapcsol
be, ami azt jelenti, hogy nincs otthon. Ha otthon van, kihúzza a telefont,
ha meg nincs, akkor bekapcsolja az üzenetrögzítőt. Szóval így is, úgy is
jóformán lehetetlen elérni. Déltől úgy kábé este kilencig alszik. Ha Didi
listát írna arról, hogy mit szeret, azt hiszem, a kokain lenne az első
helyen, a napfényt meg hiába is keresnéd rajta.
A barátnőimmel a fél
életünket azzal töltjük, hogy üzeneteket hagyunk egymásnak. Szerencsére
tudom Didi üzenetkódját, úgyhogy még egyszer felhívom, és lehallgatom az
üzeneteit, hátha azokból kiderül, hogy hol lehet éppen. Jó, lehet, hogy
csak túl kíváncsi vagyok.
Az első üzenet Wické, és a hangjából meg
tudom állapítani, hogy összejött Wickkel, ami alaposan kiakaszt, mivel
Wick Jeannie régi pasija. Csak persze Didit kevésbé érdekli a szex, mint
bárkit, akit ismerek, úgyhogy nem vagyok igazán biztos benne. Lehet, hogy
Wick csak most akar ráhajtani. Egy üzenet az anyjától – hívj fel, édes,
Aspenben vagyok. Aztán Emile következik: a háromszázötven dolcsiját
akarja, mert különben… És ekkor kapok a fejemhez: hát teljesen
meghülyültem? Soha egy centet nem fogok kiszedni Didiből. Ha megpróbálom,
csak elkezd rádumálni, hogy kokszoljak be vele, én meg azt igyekszem
kerülni. Már épp tenném le, amikor bejön egy hívás a másik vonalon. Az
iskolámból szólnak, hogy nem érkezett meg a tandíjam, úgyhogy addig nem
járhatok, amíg meg nem kapják a pénzt. Ja, mit gondolnak, mi a francon
töröm magam már huszonnégy órája? Szombat délután van. Jeannie hamarosan
itthon lesz, és akkor vége az egésznek.
Mostanra igencsak
nekikeseredek. Mondjuk úgy: nem vagyok a boldogság szobra. A színészet az
első dolog, amit valaha is igazán komolyan akartam csinálni. Leszámítva a
lovaglást. Gyerekkoromban az időm nagy részét lóháton töltöttem.
Mindenféle versenyekre jártam a környéken, díjugratásra meg minden. Aztán
Daliás Dan egyszer csak meghalt. Azt hiszem, jobban szerettem Dant, mint
bárkit is azóta, és akkor egyszer s mindenkorra felhagytam a
lovaglással. Hát, lényegében ez történik, amikor az ember szeret valamit.
A szarságoktól, amiket ki nem állhatsz, sehogy sem bírsz
megszabadulni, van egy rohadt krinolinos ruhám, amelyik évek óta elkísér
lakásról lakásra, de valahányszor találok valamit, amit igazán szeretek,
másnap valamelyik nővérem vagy barátnőm eltűnik vele. Az a helyzet, hogy
mindannyian csereberéljük a ruháinkat, jóformán minden ismerősömnek a
legtermészetesebb dolog, hogy amikor elmegy, valamilyen kölcsönkért vagy
elcsórt cucc van rajta, és ha csak a ruhákról lenne szó, azt mondanám,
hogy oké, annyi baj legyen, de ez már egy másik történet.
Na mindegy,
szóval a lovaglás után elkezdtem kábítózni. De a színészet, nem is tudom,
azt egyszerűen imádom, ahogy kiállok, és kifordítom önmagam. Hogy egy
időre valaki más lehetek. Olyan, mintha újra gyerek lennék, mintha megint
önfeledten játszanék, nevetve, sírva, mert amióta az eszem tudom, az
emberek mindig próbálták elfojtani az érzelmeimet, pedig én igenis
érzelmes lány vagyok. A drámatanáromnak van egy nagyszerű mondása –
kapcsolódj össze a benned lévő gyerekkel, ami állítólag az énünk nyers,
cenzúrázatlan része. A színészet lényege, hogy az ember őszintén mutassa
meg az érzéseit, és ez benne a szuper, mert a való élet mintha másról sem
szólna, mint hogy muszáj hazudni és alakoskodni.
A színészet az első
dolog, ami képessé tesz rá, hogy reggel kikeljek az ágyból. Az első New
York-i évemben nem csináltam mást, csak pasiztam és drogoztam. Egész
éjszakákat töltöttem a Surf Klubban meg a Zuluban, és délután ötkor keltem
fel bedugult orral és ragacsos hajjal. Valami fehér anyaggal minden
testnyílásomban. A barátnőim ma is lényegében ugyanezt csinálják, és éppen
ezért vagyok annyira kibukva, ezért várom annyira azt a csekket, mert ha
nem érkezik meg, akkor nincs, ami miatt képes legyek hétfőn reggel
felkelni, és aztán megjön Jeannie, és valaki felhív, és utána már csak
azon veszem észre magam, hogy három napja nem aludtam, a fejem egy
ringlispíl, az orrom egy merő görcs. Megint felhívom az apám titkárnőjét –
azt feleli, azóta is próbálja elérni valahol.
Úgy döntök, csinálok egy
kis házi feladatot, mielőtt Jeannie hazaér – az érzék-emlékezet
gyakorlatot. Ne kérdezd, hogy miért, ha egyszer úgysem mehetek az
iskolába. De megnyugtat. Leülök az összecsukható székre és relaxálok,
kiürítek az agyamból minden szart. Aztán magam elé képzelek egy narancsot.
Próbálom magam előtt látni. Megfogom. Szép nagy narancs, barnásvörös
redőkkel, mint azok, amiket az ember egyenesen a fáról szakít le
Floridában. (Azok, amiket a Safewayben vesz az ember, és egyetlen kis
foltocska nincs rajtuk, cianiddal vagy valami ilyen szarsággal vannak
kezelve, úgyhogy elképzelheted, mennyire egészségesek.) Úgyhogy elkezdem
szép lassan meghámozni, szagolom a kis gejzíreket, amelyek felfakadnak a
héjából, érzem, ahogy csípi a leve az ujjaimat, ahol lerágtam a
körmöm…
Na persze, megszólal a telefon. Egy srác szól bele, Barry
valami, és azt mondja, beszélhetnék Alison Poole-lal?
Mire én, hogy épp
azt csinálod.
Skip barátja vagyok, mondja.
Ha ez valami vicc,
mondom, akkor szólj, hogy most nevetnem kell.
Hé, dehogyis vicc,
mondja. Tudod, csak az a helyzet, hogy Skip elmondta, hogy már nem jártok,
én meg egyszer láttalak az Indochine-ban, és arra gondoltam talán
valamikor együtt vacsorázhatnánk.
Hát ezt el se hiszem, de tényleg. Mi
vagyok én? – a York Avenue-i hoszteszszolgálat?
Na és, mondom,
említette neked Skip azt a betegséget is, amit tőle kaptam el? Ettől aztán
baromi gyorsan lekonyul Barry szerszáma. Hirtelen hívást kap a másik
vonalon. Naná.
Különben igaz – ez volt Skip kedves kis búcsúajándéka.
Az utolsó vele töltött éjszaka után reggel fájt ott meg viszketett, aztán
jöttek a nyavalyás kiütések, úgyhogy végül elmentem az orvoshoz, aki nagy
előadást tartott nekem az AIDS-ről – blabla, blabla –, aztán közölte, hogy
ez a kiütés egy nemi úton terjedő dolog, nem fogok belehalni, de két hétig
antibiotikumot kell szednem, és azalatt nem feküdhetek le senkivel.
Micsoda, két hétig, mondom, mit gondol, ki vagyok én, a szeplőtelen Szűz
Mária?– mire ő, hogy: mint az orvosa, azt hiszem, eléggé tisztában vagyok
a szokásaival, hogy megállapíthassam, milyen nagy áldozat lesz ez az ön
részéről, Alison. Aztán jön a szokásos dumával, hogy miért nem ragaszkodom
hozzá, hogy használjanak óvszert, én meg, hogy ugyanazért, amiért nem
szoktam ruhástul dugni: test a testhez, az az igazi. Igazi kontaktust
akarok, oké? Ha azt megkapom egy pasitól, akkor mit érdekel engem az igaz
szerelem.
Skipnek különben nem mondtam el, nem is tudom, hogy miért,
gondolom, csak mert nem akartam beszélni azzal a szeméttel.
Szóval
rágyújtok egy cigire, és a Nagyjelenetek-et lapozgatom, ami egy
színésztanulóknak összeállított jelenetgyűjtemény, valami monológot
keresek, választanom kell egyet a jövő hétre, de nem találtam még semmit,
ami tetszene. Elkezdem böngészni a többi fejezetet is, ,,Férfi monológok”,
,,Jelenetek két nővel” – kösz, nem –, ,,Jelenetek egy férfival és egy
nővel”. Na, annál rosszabb meg nincs is.
Megint csörög a telefon –
Didi az. Hihetetlen! Élőben, szinte személyesen. És nappal!
Épp az
orrdokimnál voltam, mondja. El volt képedve. Azt mondta, ha folytatom,
akkor inkább tűvel csináljam, mert akkor az egy másik orvos felelőssége
lesz.
Mi van veled meg Wickkel? – kérdezem.
Nem tudom, mondja, pár
héttel ezelőtt elmentem vele. Az ágyában ébredtem. Abban sem vagyok
biztos, hogy csináltunk valamit. De az tuti, hogy belém van zúgva. Közben
meg nem akar megjönni a mensim. Szóval lehet, hogy mégiscsak volt
valami.
Didit közben hívja valaki. Miközben a másik vonalon beszél,
gondolkodom. Forognak a kerekek – kerekek a kerekekben. Az anyja az,
mondja Didi, teljesen ki van borulva, úgyhogy majd visszahív. Semmi gond,
mondom. Már így is sokat segített.
Felhívom Skipet a munkahelyén. Nem tűnik túl boldognak,
hogy hallja a hangom. Épp értekezletünk van, mondja, visszahívhatlak
később?
Nem, mondom, most kell beszélnem veled.
Mi a hézag? –
kérdezi.
Terhes vagyok – mondom.
Totális csönd.
Mielőtt
megkérdezhetné, megmondom neki, hogy hat hete nem feküdtem le senki
mással. Ami teljesen – vagyis majdnem teljesen – igaz. Úgyhogy becsuktam
azt a kis menekülési ablakot az agyában. Durr, csatt, köszönöm, hölgyem.
Biztos vagy benne?– kérdezi. Olyan a hangja, mintha épp lenyelt volna
egy marék homokot.
Biztos – mondom.
Ő meg, hogy: most mit akarsz
csinálni?
Az a helyzet Skippel, hogy egy seggfej ugyan, de azért
úriember. Ami azt illeti, egy csomó seggfej, akit ismerek, úriember. Vagy
fordítva. Faszfejek, akiknek van családi címerük, és elitiskolában
tanulták a becsületkódexet.
Mikor azt mondom, pénzre van szükségem,
megkérdezi, hogy mennyire.
Egy ezresre, mondom. Magam sem akarom
elhinni, hogy ilyen sokat kérek, egy perce még csak ötszázra gondoltam, de
aztán már csak a hangja is kiakasztott.
Megkérdezi, akarom-e, hogy
velem jöjjön, mire én, hogy nem, azt semmiképp. Aztán próbál azzal jönni,
hogy közvetlenül a kórháznak küldi el a csekket, mire én, hogy hé, Skip,
ne gyere nekem ezzel a szarral. Ötszáz dolcsira van szükségem kápéban,
hogy el tudjak menni a megbeszélt időben, mondom neki, és nem akarok hat
munkanapot várni arra, hogy kifizessék azt a hülye csekket, oké? Kurva jól
adom elő. Büszke lenne rám a tanárom.
Két óra múlva megérkezik egy
futár a pénzzel. Kápé. Tíz dollár borravalót adok neki.
Szombat este Jeannie és Didi együtt mennek valahová. Didi
átjön, ugyanaz a szörnyű szörfös ing van rajta, mint egész héten. A haja
szőke rasta. Szörnyű. De így is hihetetlenül gyönyörű, hiába, hogy négy
napja nem aludt, és egy csomó srác tiszta hülyét csinál magából, hogy
felcsípje. Svéd anyja van, aki egy olyan igazi nagymenő fotómodell volt az
ötvenes években. Már el volt intézve, hogy Didi lesz a Revlon-lány vagy
valami, de nem volt képes felkelni és elmenni a fotózásra.
Jeannie az
én fekete kasmír pulcsimat viseli, amellett pár méter gyöngysort, farmert
és Maude Frizon papucscipőt.
Milyen vagyok? – kérdezi, és nézi magát a
tükörben.
Bombázó, mondom. Szerencsés leszel, ha átvészeled a
koktélokat anélkül, hogy megerőszakolnának.
Aki akarja, azt nem lehet
megerőszakolni, mondja Jeannie, mert mindig ezt mondjuk erre.
Próbálnak
rávenni, hogy menjek velük, de én készülök a hétfő délelőtti jelenetemre.
Hát ezt nem hiszik el, mondják. Meg hogy úgyse fog sokáig tartani. Én meg,
hogy ez az életem. Szóval hogy próbálok valami értelmeset kezdeni vele,
értitek? Jeannie és Didi szerint ez nevetséges. Azt a kóristalány pózt
veszik fel, mindketten összekulcsolják a kezüket, mintha imádkoznának, és
azt zsongják, "Áldassék az ő neve", mindig ezt csináljuk, amikor valaki a
vallással jön nekünk. Aztán, csak hogy még jobban kiakasszon a két hülye
picsa, azt éneklik, Alison, tudjuk, hogy ez a világ megöl tégedet… stb.,
mert hogy ez a dal illik rám a legjobban, amikor ilyen szerencsétlen forma
vagyok.
Úgyhogy azt éneklem:
Azt mondják, csak bulizni vagy te
jó
Van ilyen lány a világban millió.
Nevetnek. Mindannyian
szeretjük Costellót.
Mikor végre elmennek, kinyitom a szövegkönyvet,
de nem nagyon tudok koncentrálni, az a címe a darabnak, hogy A gyász jól
áll Elektrának, és végül inkább felhívom a húgomat. Természetesen foglalt
a vonal, és nincs hívásvárakoztatás, úgyhogy felhívom a központot, és
megkérem, hogy vészhelyzet miatti azonnali kapcsolást kérek a foglalt
vonalra. Hallgatom, ahogy a központos kapcsol. Carol hangját hallom, majd
a központosét, hogy rendkívüli hívása van Vanna White-tól New Yorkból. Hé,
Alison, mondja Carol azon nyomban azon a nyafogós, felnőtt hangján, pedig
három évvel fiatalabb nálam.
Mi a helyzet? – kérdezem, amikor
megszabadul a másik hívástól.
Ugyanaz, mint mindig, mondja. Anyu
részeg. A kocsim szerelőnél van. Mickey óvadék ellenében szabadlábon. Ő is
részeg.
Figyelj csak, nem tudod, hol van apu? – kérdezem, mire ő, hogy
utoljára azt hallotta, a Virgin-szigeteken, talán St. Croix-n, de neki
sincs meg a száma. Erre elmondom neki, mi a helyzet a sulimmal, és talán
mert kicsit furán érzem magam miatta, elmesélem azt a dolgot Skippel, csak
ezer helyett ötszáz dollárt mondok, mire ő, hogy úgy hangzik, tökéletesen
megérdemelte. Akkora egy fasz, mondom, mire Carol, hogy: aha, és pontosan
olyan a hangja, mint apunak.
És én is csak annyit mondok, hogy
aha.
Jeannie vasárnap reggel kilenckor jön meg. Egy reszkető
roncs. Én a változatosság kedvéért épp felébredek, ahelyett, hogy most
feküdnék le. Adok Jeannie-nek egy Valiumot, és ágyba dugom. Egész kellemes
érzés, hogy én most nem voltam benne a buliban – úgy érzem magam, mint egy
orvos vagy valami.
Olyan mereven fekszik az ágyban, mint egy próbababa,
és azt mondja, annyira félek, Alison. Nem a boldogság szobra, az
biztos.
Mindannyian félünk, mondom.
Félóra múlva alszik, és szörnyű
láncfűrész-hangok jönnek a torkából.
Hála Skipnek, hétfő reggel a suliban vagyok, tánc- és
beszédóra lesz. Készpénzben kifizettem a tandíjat. Most szuperül érzem
magam. De tényleg. Délután meg színészetórám van. Érzék-emlékezet
gyakorlattal kezdünk. Leülök, és a tanár azt mondja, a tengerparton
vagyok. Azt akarja, hogy lássam a homokot meg a vizet, és érezzem a
napsütést a csupasz bőrömön. Halljam a suhanó röplabdákat. Nem gond.
Először ki kell tisztítanom magam. Ez része a folyamatnak. Körülöttem a
többiek mindenféle furcsa hangokat adnak ki, nyújtózkodnak, getting their
yayas out, készülnek a saját gyakorlatukra. Ennek az egésznek teljesen
spontánnak kellene lennie, de mindig látni, esküszöm, hogy jó páran még
ilyenkor, a bemelegítés alatt is a tanárnak játszanak, olyan drámaian
sírnak vagy nevetnek, szóval hogy ezt nézd, én annyira spontán vagyok. Egy
csomó szélhámos van ebben a szakmában. Na mindegy, nem is tudom -
egyszerűen csak hagyom, hogy elzsibbadjon az agyam, aztán hisztérikusan
nevetek, a következő pillanatban bömbölök, mint egy csecsemő, abszolút nem
tudok uralkodni magamon, leesek a székről és ott vergődök a padlón…
tisztára mint egy idegroncs… epileptikus apokalipszis, zokogok és
csapkodok, próbálok kiharapni egy darabot a linóleumból… Hozzá vannak itt
szokva a meglehetősen radikális érzelmi megnyilvánulásokhoz, de ez azért
persze túl sok. Aztán vége, és a nővér azt mondja, ki vagyok merülve,
úgyhogy menjek szépen haza és pihenjek…
Aznap este végre felhív az apám. Tisztára azt hiszem,
hogy csak álmodom.
Ki vagyok akadva rád, mondom, amikor megkérdezi,
hogy vagyok.
Ne haragudj, édesem, a tandíj miatt. Elcsesztem.
Hát
kurvára, mondom.
Ó, szívem, mondja, tisztára roncs vagyok.
Nekem
mondod? – mondom.
Elhagyott, mondja.
Most nehogy bőgj nekem amiatt a
hogyishívják miatt, mondom. Aztán nyafogni kezd, mire én, hogy: mikor
fogsz már felnőni, az isten szerelmére?
Egy darabig még csesztetem,
aztán oké, mondom, sajnálom, de örülj, hogy megszabadultál tőle, rengeteg
nő van, aki szeretne egy ilyen édes pasast, amilyen te vagy. Nem is
beszélve a pénzéről. Élete története. De ezt természetesen nem mondom.
Ötvenkét éves, és kicsit késő, hogy most tanítsa meg valaki az élet
tényeire. Én eddig azt láttam, hogy senki sem változik túl sokat egy
bizonyos életkor után. Mondjuk, úgy négyéves korától kezdve. Na mindegy,
szóval fogom a kezét, megnyugtatom, és majdnem elfelejtem, hogy pénzt kell
kérnem tőle.
Megígéri, hogy elküldi a pénzt a tanfolyamra meg a
lakásbérletre és még valami pluszt is. Nem tartom vissza a lélegzetem.
Gyűlölnöm kellene az apámat, és néha azt hiszem, gyűlölöm is. Volt egy
olyan hír az elmúlt hetekben, hogy egy lány felbérelte a fiúját, hogy lője
le az apját. Családok, Jézusom. A szeretőkkel legalább lehet szakítani.
Vannak az olyan régi regények és színdarabok, amik mindig árvákkal
kezdődnek, de a végén megtalálják a szüleiket – azt mondom én erre, ne
keressétek őket, jobban elvagytok nélkülük. Higgyetek nekem! Vegyetek
inkább egy kutyát! Ez az én egyik nagy vágyam az életben – hogy árva
legyek. Na persze életjáradékkal. Meg egy háremnyi pasival, akik úgy
jönnek és mennek, ahogy én parancsolom, olyan gyönyörű és arctalan
srácokkal, mint azok a pasik, akikkel az álmaidban szeretkezel.
A regény rövidesen megjelenik az
Európa Kiadónál.