M. Nagy Miklós
X, Y, Z Douglas Coupland Generation X
című regényéről
Írj valamit a nemzedékekről,
mondta a főszerkesztő úr. Hogyan is állunk az irodalomban most a
nemzedékekkel? Milyen az ,,új’’ nemzedék Amerikában vagy Oroszországban,
és hogyan viszonyul az elődökhöz? Soha nem gondoltam arra, hogy
nemzedékhez tartoznék. Soha nem gondoltam arra, hogy bármihez is
tartoznék: párthoz, valláshoz, ideológiához, hazához, rokonsághoz… De
talán épp ez a semmihez-sem-tartozás jelenti a tartozásomat. Mégiscsak
tartozom valakikhez, valakiknek.
Ha elbeszélést írnék, csak olyat tudnék írni, amilyet
a nemzedék (,,nemzedékem’’?) más tagjai. Ellises lennék vagy hornbys
vagy hazaiattilás: lenne benne kocsma, bár, buli, depresszió, foci, pop,
csajok, satöbbi, lenne pornó, perverzió, szado-mazo, lenne benne Nirvana-szöveg vagy Kispál-szöveg,
lenne erőszak és sóvárgás a mélyben egy
kis romantika után…
,,Back in the late 1970s, when I was
fifteen years old’’ – ,,A hetvenes évek végén, amikor tizenöt éves
voltam’’: így kezdődik a kanadai Douglas Coupland 1991-ben megjelent,
Gene-ration X című regénye, az a könyv, amely nemcsak nevet adott egy
nemzedéknek, hanem azt sok szempontból definiálta is, persze csak úgy,
ahogy egyáltalán definiálni lehet valamit, ami a szemünk előtt formálódik,
alakul, változik. Az X nemzedékről – akár demográfiai fogalomnak, akár
általános kulturális trendnek, akár irodalomtörténeti kategóriának
tekintjük – hasonlóan parttalan viták folynak, mint a posztmodernről: nem
tudjuk pontosan, hogy mit jelent, de úton-útfélen használjuk, s immár
nemcsak amerikai kontextusban, hanem egy világtendencia bizonytalan
megjelölésére is. Coupland regénye – amely magyarul nem olvasható
(mint ahogy egyetlen más könyve sem) – három fiatalról szól, akik kilépnek
a társadalomból, hogy jobban megismerhessék önmagukat; mindhárman magas
végzettségűek, jó szakmájuk van, már-már beindult a karrierjük, de úgy
döntenek, hogy leugranak a státusz és a pénz körhintájáról, amely az
ezredvégi ember létezését meghatározza. A kaliforniai Palm Springs
mellett, a sivatag szélén élnek kis faházakban, és idejük jórészt azzal
telik, hogy kitalált történeteket – ha úgy tetszik, fantasyket – mesélnek
egymásnak, nyugtalanítóan vicces sztorikat, melyekkel elkerítik saját
belső világukat. Maga az X nemzedék kifejezést nem Coupland találta ki; a
hetvenes években létezett egy ilyen nevű brit punkegyüttes, Billy Idol
bandája. Úgyhogy némiképp igazságtalan Couplandnek adni a copyrightot – ő
egyébként egyszer azt nyilatkozta, hogy nem Idoléktól vette át a
kifejezést, hanem egy Paul Fussell nevű szociológustól, akinek
Osztálylétrán Amerikában című könyve magyarul is megjelent, s aki az
amerikai társadalom osztályszerkezetét elemezve azonosított ezzel a
címkével egy ,,utolsó’’ osztályt: az olyan emberekét, akik nem kényszerítő
társadalmi okokból zuhannak le a siker ringlispíljéről, hanem önként
ugranak, mert úgy gondolják, egyedül a fogyasztói társadalom perifériáján
van lehetőség emberi életre: csak ott működhet a fantázia, ahol nem köti
gúzsba a karrierkényszer és a mediatizált világ kulturdiktatúrája.
Coupland hősei tehát nem tesznek mást, mint napi pár órában dolgoznak –
pincérként, csaposként, különböző McJobokban: vagyis rosszul fizetett,
semmiféle karrierlehetőséggel nem kecsegtető állásokban a szolgáltatói
szektorban –, s aztán működtetik a fantáziájukat, ,,bedtime storykat’’,
elalvás előtti történeteket mesélnek egymásnak, bár ,,bedtime’’ nem
létezik az X nemzedék számára – az X nemzedék írói és regényhősei a
napszakok diktatúráját éppúgy nem viselik el, ahogy a multinacionális
cégek munkarendjét és a yuppie-k ízlésterrorját. Bizonyára nem
véletlen egyébként, hogy Coupland könyve nem jelent meg magyarul, s hogy
Magyarországon nemigen folytak viták az X nemzedékről vagy az X nemzedék
irodalmáról. Az a fajta életérzés, amely a korai X-nemzedékes írókra, az
amerikai ,,kölyökfalka’’ tagjaira (Breat Easton Ellisre, Jay McInerneyre,
Tama Janowitzra, Mark Lindquistre) jellemző, s az a társadalomszerkezet,
amelyet Fussell leír, csak mostanában kezd kialakulni nálunk is, s ezzel
együtt egyre érzékelhetőbb a hatása a magyar irodalomban. Nyilván ideje
hát tisztázni ennek a nemzedéknek a fő sajátosságait, már csak azért is,
mert a világ érzékelésére jellemző egyfajta eszkatologizmus: az ,,utolsó’’
nemzedéknek érzi magát (melynek csak röpke kódája a még az X-nél is
definiálhatatlanabb – és tartalmatlanabb – Y és Z nemzedék röpke
felbukkanása). Vagyis: talán ez az utolsó eset, amikor egy teljesen
kifejlett ,,nemzedéket’’ figyelhetünk meg (vagy tartozhatunk hozzá): a
demográfiai fogalom természetesen megmaradhat, de kulturális értelemben –
az X nemzedék alapérzése szerint – többé nem alakulhat ki nemzedék. Ami
bizonyos értelemben jó hír: a közös serdülőkori álmok és a közös
élményvilág által meghatározott nemzedéki csoportokat teljesen ad hoc, a
korosztályokat, kontinenseket, országokat, civilizációkat átszelő
kvázigenerációs csoportosulások váltják fel, amelyek kohéziós ereje
természetesen jóval gyengébb, mint a hagyományos nemzedéké – részben
ebből, ennek az előérzetéből, ennek az előjeleiből fakad az X nemzedék
műveit belengő magány- és gyökértelenség-érzés. Nézzünk néhány példát
arra, hogyan definiálja Coupland az X nemzedéket (bár pontosabb
,,definiálódásról’’ beszélni, hiszen a könyv szerzője is a szövegén
keresztül definiálódik mint az X nemzedék jellegzetes képviselője: mint e
generáció tagjainál általában, nála is mindig alapvetően fontos a –
mesterkélt – spontaneitás és sok egyéb, a túlkategorizált világ
diktátumaival dacoló oximoron).
A könyv narrátora tehát a hetvenes évek
végén tizenöt éves, vagyis valamikor 1965 táján született: demográfiailag
ez a Baby Boom nemzedékének vége – az ekkor és ezután születettek egy
olyan világba csöppentek bele, ahol nemzedéki elődeik már elfoglalták a
fontos pozíciókat, s az ezekért vívott – gyakran kilátástalannak tetsző –
küzdelemről már csak azért is viszonylag könnyen lemondanak, mert a
fogyasztói társadalomnak ekkor már a perifériája is élhető élettel
csábítja őket. Ha úgy tetszik, racionális gazdaságossági számításról van
szó. A karrier ugyan sokkal több pénzt ígér, de a sokkal több pénzen már
nem lehet sokkal több értelmes élvezetet megvásárolni, sőt egy multi
közép- vagy felső vezetőjének nincs is ideje a megvásárolt élvezetek
értelmes kiélvezésére.
Ennél persze fontosabb talán, hogy az X
nemzedék tagjai rockzenén, tévén, majd valamivel később személyi
számítógépen nőttek fel: olyan kultúra formálta őket, amelyben történelem
alig-alig létezik, s ,,történelmi alultápláltságuk’’ miatt életük és
szövegeik szövetét is a rockkultúra utalásrendszere hatja át. Más szóval
egy olyan plebejus kultúra, amely egyre halványuló nyomokban még őrzi
antikultúraként vagy alternatív kultúraként való születésének nyomait. Az
X nemzedék tagja számára létfontosságú, hogy életmódjában megőrizze az
alternativitásnak legalább a látszatát, különben kulturális vákuumban
találja magát. Az X nemzedék művésze olyan, mint az őscivilizáció:
alapérzése a káoszba való visszahullástól való rettegés.
Coupland
könyvének első fejezete a ,,The Sun Is Your Enemy’’ (A nap az ellenséged)
címet viseli; az X nemzedék íróinak állandó motívuma ez – hőseik állandóan
napszemüveget viselnek, reszkető roncsok reggelenként, amikor másnaposan
ébrednek, és a nap első sugarai megcsapják őket. A nap-mint-ellenség
motívum konzekvens használata az olvasóban erőteljesen kialakítja a
csillogó, sztár- és szépségkultuszos, glamorous világtól, a
,,glamorámától’’ való viszolygás alapérzését. A nemzedék legradikálisabb,
meghatározó – és stilisztikailag legegyszerűbb, de gondolatilag talán
legösszetettebb – írójánál, Bret Easton Ellisnél ez a motívum is
radikalizálódik, és elveszti a többiekre gyakorta jellemző egyértelműségét
(mármint hogy a társadalomból kivonuló író undorral szemléli a
csillogó-napsugaras hamis boldogságot): nála az X nemzedék alakjai
vámpírok vagy szellemek, vagy legalábbis vámpírszerű lények (akik ,,a
vonzás szabályai’’ szerint egymásra ugorva kiszívják a pillanatnyi
örömöket mindenki másból, akinek a teste megtetszik nekik), csak az
éjszaka sötétjében vagy a bárok mesterséges fényében érzik jól magukat, s
a nap elpusztítaná őket.
Coupland regénye számítógépen íródott, amit a
bekezdések helyett használt jel alkal-mazása is egyértelművé tesz
már az első oldalon, s ugyanakkor jelzi a ,,kivonulás’’ viszonylagosságát:
az X nemzedék művészei számítógépen keresztül nagyon is intenzív
kapcsolatot tartanak a világgal és egymással, és szövegeik egyik
alapérzése az emberi és a gépi tudat öszszekapcsolódása. Minden ilyen
szöveg első olvasója a számítógép, amely azt mindenáron javítani,
formálni, egyszerűsíteni vagy bonyolítani akarja, s mivel a kísértés
ellenállhatatlan, a gépi médium számtalan módon rajta hagyja nyomát a
műveken – nyilván alapos stilisztikai elemzést igényelne, hogy milyen
módon változott meg a szövegek alaptónusa az X nemzedék írásaiban a
számítógép előtti irodalomhoz képest, de érezzük, hogy megváltozott:
szenvtelenebb, hűvösebb, gépiesebb lett.
Coupland a regény negyedik
oldalán mutatja be hőseit: Dag torontói, kettős állampolgár, a narrátor
portlandi, Claire pedig Los Angeles-i, de ,,az, hogy honnan jöttél,
manapság valahogy lényegtelennek tetszik’’: az X nemzedék írói alig-alig
kötődnek saját országukhoz, nem sokat törődnek a történelmével (izgalmas
kivétel, amikor valamelyikük történelmi regényt ír: ilyen McInerney Az
utolsó Savage-e), és, mint már említettem, ,,történelmi
alultápláltságban’’ szenvednek (Coupland a könyv 9. oldalán vezeti be ezt
a fogalmat), amiből mohó, habzsoló ,,történeleméhség’’ is fakad. Az X
nemzedék tagjai a kilencvenes évek elején seregestül jöttek
Kelet-Európába, hogy ,,beleszagoljanak’’ a történő történelembe, s ebből
számos nagyon gyatra könyv született (és legalább egy igazán jó is, Arthur
Phillips Prágá-ja). Az X nemzedék írója általában máshol érzi jól magát,
nem a saját országában, s így jól érezheti magát például nálunk,
Magyarországon. Arthur Phillips itt, a budai várban, a Gellérthegyen, a
pesti klubokban, a pesti csajokkal, egy idegen kultúrában jobban érezte
magát, mint a New York-i felhőkarcolók között. Eugenia Rico spanyol írónő
jobban érzi magát Pesten, mint Madridban, s új könyvének főhősnője a
Gulácsytól vett Nauchipánt keresi. Viktor Pelevin, hogy egy orosz
X-nemzedékes írót is említsek, jobban érzi magát keleti buddhista
kolostorokban, mint Moszkvában.
Coupland könyvének ötödik oldalán
található ez a mondat: ,,Bárcsak érteném ezt a destruktív hajlamot
Dagban’’ – az X nemzedék tagjai kétségkívül hajlamosak a destrukcióra, ami
az esztétikai destrukciótól a szerelmet és romantikát meggyilkoló perverz
szexualitásig terjed (de az államilag szervezett pusztításig vagy az
erőszakos ideológiákig sohasem): ahogy Dag elmagyarázza – s ez alighanem
elég jól jellemzi az X nemzedék érzésvilágát általában – dühös a világra,
amit elcsesznek körülötte, vagy ami elcseszi magát, vagy egyszerűen
elcsesződik, s úgy tűnik, semmit sem lehet tenni ez ellen, csak cinikusan
vállat vonni: ,,Használd a repülőgépet, amíg lehet.’’
Oldalról oldalra
lehetne tovább gyűjteni Coupland könyvéből az X nemzedékre vagy az X
nemzedék művésziere jellemző tulajdonságokat – a kettő ebben a cikkben
összemosódik; valójában persze az X nemzedék mint demográfiai fogalom
számos csoportra tagolódik (a yuppiek-kal a spektrum egyik végén, a
kivonulókkal a másikon), s a művészeti-irodalmi X részint magán hordozza a
nagy halmaz általános tulajdonságait, részint éppen hogy lázad ellenük,
főként persze a yuppie életmód ellen –, de most már csak úgy találomra
hadd ragadjak ki a regényből még néhány X-nemzedékes vonást.
Az X
nemzedék tipikus tagjára jellemző a ,,zenei szőrszálhasogatás’’; a
nemzedéken kívüli fül számára majdhogynem egyneműnek tetsző zenei
produktumokat tömérdek kategóriára osztják, s ragyogóan eligazodnak
közöttük, létrehozva egyfajta látszólagos sokszínűséget, a tényleges –
Bachtól, mondjuk, Kurt Cobainig ívelő – zenekultúra híg szimulakrumát, s
ez a lötty alkotja életük zenei hátterét.
Az X nemzedék
szellemi-vallási életére a ,,Me-ism’’ – az ,,énizmus’’ – jellemző: a
hagyományos vallásos neveltetés áldásos hiányát egy méretre szabott
személyes-szolipszista vallás pótolja, melynek elemei között többnyire
szerepel a buddhizmus, a reinkarnáció és az oximoronok oximoronja: a
misztikusan felfogott istennel való személyes dialógus.
Az X nemzedék
történelmileg alultáplált tagjaira jellemző az ultrarövidtávú nosztalgia,
amit Arthur Phillips tökéletesen ábrázolt Prága című regényében: az egy
héttel korábbi – vagy az egy-két határral arrább lévő – világ mindig
sokkal szebbnek és élhetőbbnek tűnik...
Az X nemzedék tagjai
,,opcióparalízisben’’ szenvednek: a választási lehetőségek sokaságát látva
hajlamosak elutasítani minden felkínált anyagi és szellemi terméket, és
saját gyártásúakhoz folyamodni, s azok – miután a legsikerültebbeket
beszippantja a piac – tovább szaporítják a választási lehetőségeket mások
számára, míg végül nem marad más értelmes lehetőség, mint kimenekülni a
választási lehetőségek dzsungeléből a sivatag csupasz világába:
,,A
periférián éljük kicsiny kis életünket; úgy döntöttünk, hogy egy csomó
mindenben nem akarunk részt venni. Csendet akartunk, és megkaptuk a csendet. Hegekkel és ragyákkal borítva jöttünk ide,
olyan görcsben volt a vastagbelünk, hogy azt hittük, soha többé nem
lesz rendes bélmozgásunk. A szervezetünk abbahagyta a működést, eltömítette a másológépek meg a kötvények
szaga és a morogva, alig elismert értelmetlen munkákkal járó
stressz. Kényszeresen éltünk, összetévesztve a vásárlást a kreativitással, dilibogyókat szedtünk,
és azt hittük, szombat estére elég annyi, hogy kikölcsönzünk egy filmet.
Most, hogy itt élünk a sivatagban, minden
sokkal, sokkal jobb.’’
|
„… legyen hát a fogódzó Dosztojevszkij, akiről olyan nagy hévvel írtam egyszer, hogy „hagyjon már békén minket a rögeszméivel, többé nem dőlünk be holmi Raszkolnyikovoknak”: a figyelmes olvasó észreveszi, hogy a kötetben szereplő esszék a dosztojevszkiji és a nabokovi szemlélet között csapongnak meglehetősen következetlenül. Az irodalom hol dosztojevszkiji módon ideologizálódik, azaz a fejtegetés iránya kifejezetten haszonelvű, … s ugyanakkor a szerző szeret nabokoviánus pózban tetszelegni, olyasmiket mondani, hogy „minden nagy eszme csak mosogatólé”.”
|
|