FÖLDES ANNA
Túlélőkről – nemcsak
túlélőknek
Fejtő Ferenc újfent bizonyította,
hogy a kutatásra épülő, objektív vizsgálat, a tények elemzése érv és fegyver is
a nem hivatalos, de létező, bizonyos körökben leplezetten is virulens antiszemitizmus
leleplezésében és legyőzésében, az itt és most ránkkényszerített szellemi és
etikai küzdelemben, az emberméltóság (nemcsak a zsidókat érintő) önvédelmében.
(Fejtő Ferenc: Magyarság, zsidóság. História könyvtár. MTA Történettudományi
Intézet. Budapest, 2000. 339.old.)
Magyarság, zsidóság, avagy Magyarok és
zsidók? A két fogalomtársítás között nemcsak a kötőszó sugall különbséget.
Fejtő Ferenc korszakos történeti művének eredeti (francia), és az új kiadás magyar
címe között az eltérés százados vitákat és aktuális szembenállásokat idéz, és
a második változat – mint a szerzőtől tudjuk, – a kiadó tanácsának,
beavatkozásának köszönhető. Ugyancsak az itthoni érzékenységgel indokolta Fejtő,
- pontosabban: indokolhatták Fejtőnek – az 1997-es kiadásban szereplő alcím, a
“Különös páros” elhagyását is.
Bár tollforgató ember az ilyen
konfliktusok megítélésében eleve írópárti, és zsigerből hajlandó minden
kívülről jött módosítást elvetni, ezúttal úgy tűnik: a magyar cím szigorúbban
és hitelesebben fejezi ki Fejtő művének szellemét, társadalmilag érvényes
igazságát. Szigorúbb, mert kerüli az elkülönítés mindenfajta verbális
igazolását, és hitelesebb, mert félreérthetetlenül tükrözi Fejtő
mondanivalóját, érzékelteti a megidézett közösségeknek az elmúlt évezredben
létrejött, sokszor megkérdőjelezett, de meg ma sem cáfolt összetartozását. A
magyar zsidók és zsidó magyarok részvételét az országnak a létéért és
jobblétéért vívott közös küzdelemben.
Nyilvánvaló, hogy a tíz évszázados
együttélés alaposan dokumentált történetének érdemi megítélése, egyes tények,
epizódok esetleges korrekciója szaktörténészek, tudós fórumok dolga. A témában
érzelmileg és intellektuálisan is érintett laikus csak arról adhat számot, hogy
számára a kötet eseménytörténeti vonulata is lenyűgözően érdekes, sodró, hol
megnyugtató, hol felzaklató, már-már regényes olvasmány. A szakirodalom birtokában
felhalmozott gazdag tényanyag szemléletessé és meggyőzővé teszi az ismert, de a
köztudatban inkább csak körvonalazatlanul élő jelenségeket is. Mert annál az
aranyfüstös legendánál, hogy a magyar zsidók lelkesen és nagy számban vettek részt
az 1848-as magyar szabadságharcban, sokkalta meggyőzőbb Fejtő konkrét adata,
elsősorban az a “7:1”-es aránypár, amely arra utal, hogy a 170 000-180 000 főnyi
honvédségben zsidók népességi arányukhoz képest hétszer többen voltak, mint a nem
zsidók. Összlétszámukat Kossuth, - aki liberális szemlélete ellenére sem nevezhető
a zsidók fenntartás nélküli hívének, patrónusának, - húszezerre becsülte.
Családtörténetek és legendáriumok,
publicisztikai számadások és a magyar irodalom fővonulatába tartozó regények
régóta őrizték és őrzik a zsidóknak az ország magyarosításában játszott
szerepét, de Fejtő tanulmánya fontos, vagy akár kuriózum értékű adalékokkal,
például - Ballagi Mór nyelvművelő tevékenységével, a Magyarító Egylet
megalakulását követően tömegesen szervezett magyar tannyelvű zsidó iskolák
létrehozásával – bizonyítja a zsidó értelmiség beolvadási stratégiájának nemzeti
jellegét. Ugyanakkor, a feltárt és felsorolt tényekkel, a példák gazdag
választékával meggyőz a többségi nemzet az 1867. évi emancipációs törvénnyel
megpecsételt befogadó politikájának célszerűségéről is. Feleleveníti, hogy a
XIX. század derekán még nagyon is ingatag demográfiai mérleg, éppen az itt élő
(német és zsidó) asszimilánsok befogadása által billent át a magyarok javára. Az a
tény, hogy a Monarchia törvénye ettől kezdve nem etnikai alapon álló vallási
csoportnak, hanem felekezetnek regisztrálja a zsidóságot, természetesen tovább
bátorította, gyorsította az asszimilációt is. Érdemes feljegyezni, hogy míg
1880-ban a zsidóknak /országosan / csak 56,3 %-a, 1910-ben már 76,9 %-a vallotta magát
magyar anyanyelvűnek, Budapesten pedig a magukat magyarnak valló zsidók aránya addigra
meghaladja a 90 %-ot. (Nem kevesen vannak, - és nemcsak a MIÉP zászlaja alatt, -
akiknek ma sem felesleges figyelmébe idézni e tegnapi törvény mai érvényét!)
Az ország polgárosodásában, gazdasági
modernizálásában a századforduló idején már komoly részt vállaló zsidó
vallású magyarok a társadalmi hierarchia különböző fokain feltartóztathatatlanul
tagozódtak be a Monarchia, illetve Magyarország átalakuló társadalmi
struktúrájába. Még az sem igaz, - említi meg Fejtő – hogy általában
vagyonosabbak lettek volna a nem zsidóknál. Legfeljebb az urbanizációs folyamatban
való önkéntes, aktív részvétel, a szükség szorításában felélénkülő
vállalkozó kedv és a műveltség megszerzésére tett, az átlagosnál nagyobb
erőfeszítések juttattak egyeseket – többnyire munkával kiérdemelt – előnyhöz.
Tudható, hogy nemcsak a magyar szellemi elit, a művészértelmiség összetétele
változott meg a zsidóság emancipálódása következtében, de a magas kultúra hazai
fogyasztóinak táborában is “túlreprezentáltak” lettek az itt élő, és a magyar
értelmiségbe befogadott zsidó polgárok. Mindebből logikusan, de némi, nem teljesen
igazolódott optimizmussal következtet arra Fejtő, hogy az asszimiláció lényegében
befejeződött, vagy legalábbis végállomáshoz közeledik. Ezt nem pusztán a vegyes
házasságok, áttérések növekvő száma bizonyítja, hanem az is, hogy a szellemi
élet zsidó (származású) reprezentánsai már a századforduló idején és az új
század hajnalán eltökéltebben (és sikeresebben is) ápolták és szolgálták a magyar
kultúrát, az élet minden területére kiterjedő modernitást, mint saját
örökségüket a (Fejtő által reklamált) magyar nyelvű zsidó kultúrát.
Az a szubjektív hiányérzet, amit a
Párizsban élő magyar történész megfogalmaz, - hogy nem született magyar Chagall,
és a magukat elkötelezetten zsidó írónak, költőnek valló zsidó írástudók (Kis
Józseftől Pap Károlyig) legfeljebb a második vonalból ragyoghattak ki, míg a náluk
jelentősebb tehetségek az egyetemes magyar kultúrában vívták ki az őket megillető
helyet és rangot, - legalábbis vitatható. Vitatható, nem a tény, hanem annak
értékelése. Éppen a legnagyobbak életműve igazolja a közös törekvést: Bródy
Sándortól Szomoryig, Molnár Ferenctől Radnótiig és Örkényig – az egyetemes
magyar irodalmat gazdagították. Veszélyes és káros minden olyan nézet, amely ott
kivívott helyüket (éppen zsidó származásuk okán) kétségbe vonja. Vannak, akik
osztják Fejtőnek a hazai asszimiláció eltúlzott jellegével kapcsolatos
fenntartásait, de én legalábbis megkérdőjelezném. Hiszen nemzedékek óta a
Kárpát-medencében élő zsidók többségére nem jellemző, hogy “elhamarkodottan”
megtagadta volna a maga zsidó kulturális örökségét, - azon egyszerű oknál fogva,
hogy nem igen rendelkezett vele. (Ipolysági nagyapám, akinek nyomdájában készült a
vidék legfontosabb magyar nyelvű lapja, még beszélt jiddisül és házában, még
mielőtt természetessé lett a magyar nyelv családi használata, esténként Heine
verseket olvastak és a Heidenrösleint énekelték a németül jól beszélő, de magyar
iskolában nevelkedő lányok.)
Letagadhatatlan aktualitást kölcsönöz
Fejtő történelmi áttekintésének a Trianon után kiéleződött konfliktusok
kendőzetlen rajza. A ráismerés zavarától feszengve olvassuk, hogy Gratz Gusztáv
történész a proletárdiktatúrában szerepet játszó zsidók felsorolásakor
ugyanazzal az általánosító eljárással élt, mint a korabeli (és későbbi)
antiszemita sajtó: zárójelben közölte az illetők magyarosítás előtti nevét
“sugalmazva, hogy az új név csupán álnév, amely mögé a zsidók el akarják
rejteni származásukat.” Világnézeti vitáink és a szélsőségektől való
elhatárolódás során még fontosabb az antiliberális nacionalizmus, a numerus clausus
által legalizált jogegyenlőtlenség társadalmi elfogadottságának leleplezése.
Fejtő tanulmányában nyomon követhető, hogy a büszkén hirdetett konszolidáció
idején, hogy számolja fel a keresztény kurzus Európa első, nyíltan diszkriminatív
törvényével (a szomszédos országok közönye és a veszély mértékét fel nem
ismerő naiv zsidóság asszisztenciája mellett) a liberalizmus szellemének maradékát,
s hogy teszi a rendszer félhivatalos ideológiájává a törvényben rögzített
antiszemitizmust. A tanulmány tárgyilagosan, tényekkel figyelmezteti a szélsőséges
nézeteket is elnéző, megbocsátó közvéleményt, az antiszemitizmust legfeljebb
leplezetten vállaló “konzervatív polgárokat”, a történelmi tanulságokra, és
arra hogyan vált már egyszer a történelmi Magyarország helyreállítását célul
kitűző, felfűtött nemzeti érzelmek lázában, a hatalomelvű konzervativizmus
megerősödésével párhuzamosan megbélyegzett, zsidó ideológiává a liberalizmus,
szitokszóvá a demokrata.
Sok műnek kell még megszületni, sok
érvnek megfogalmazódni, amíg eldől, milyen felelősség terheli egy későbbi korban a
kulturális szegregáció elméletének és az ideológiailag is alátámasztott
diszkrimináció gyakorlatának érvényesüléséért Szabó Dezsőt, Németh Lászlót,
a jobb felé kacsingató magyar értelmiséget. Fejtő könyve a tegnapi eszmei
csatározások krónikájával is a mához szól: azt mutatja be, hova vezet, amikor az
uralkodó elit hatalomféltésből és a ránehezedő nyomás alatt, csak a
szélsőjobboldali erőknek tett, mind súlyosabb engedmények árán képes megőrizni
pozícióit.
Az a körülmény, hogy Fejtő eredetileg
francia nyelven írta és francia olvasóknak szánta könyvét, érezhetően jó néhány
itthon közismertnek tekintett, iskolában tanított tény és folyamat ismertetésére,
részletezésére is kényszerítette. Mégis óvakodnék ennek bírálatától, azon
egyszerű oknál fogva, hogy manapság az ismertnek tekintett tények sem feltétlenül
ismertek, és különösen a kényesnek mondott ideológiai kérdésekkel kapcsolatban
rengeteg érettségizett diáknak, felnőttnek lenne oka visszakérni az iskolapénzt.
Érettségizett, sőt diplomás
tanítványaimon is tapasztalom, mit ér az évszámokat általánosságokkal vegyítő
történelemoktatás, a sztereotípiákra szorítkozó világnézeti, politológiai
nevelés. Ahol a fasizmus még mindig csak kipipálandó címszó, Radnótira legfeljebb
két óra marad a tanév végén, ott nem várható el, hogy a század végén
születettek megértsék miben állt a zsidótörvények fokozatos radikalizálódása,
milyen újat hozott éppen az asszimilánsok életébe a fajvédelmi törvény, hogy
ismerjék a hazai ellenállás és a tiltakozás erőtlen kísérleteit. Az ismeretek
hiánya pedig képtelenné tesz az összefüggések megértésére és gátat szab a
cselekvésnek is.
Ha egyáltalában van tere, lehetősége
napjainkban az emberméltóság védelmét szolgáló cselekvésnek. (Mert hogy szükség
lenne rá, azt senki sem vitatja!) Bár a Franciaországban élő magyar történész
tudatosan nem avatkozik be az aktuális hazai vitákba, összegyűjtött anyagának súlya
és tanulsága tett-értékű. Ezt akkor is vitathatatlannak érzem, ha a kötet végére
érve, tartok tőle, hogy Fejtő következtetésében optimistább, mint könyvének hazai
olvasói. Akik nem állítják, legfeljebb (velem együtt) remélik, hogy amikor hazánk
– nemcsak Fejtő szerint – az Európai Unióba készül és a politikai elit nagy
többsége is a nyugati értékrendhez kíván asszimilálódni, valóban nem fenyegeti
komoly veszély az asszimiláns zsidókat. Csakhogy mi a képernyőről és az utcáról,
a Vasárnapi Újságból és a gyújtó szónoklatokból is tudjuk, hogy azok, akik
március tizenötödikén is az európai trendekkel szembefordulva élték ki nemzeti
indulataikat, még sokáig hajlamosak lesznek bizonyos neveket két változatban, (a
zárójeles “leleplező” kiegészítéssel), vagy éppen kurzívan írni. (Nyilván
ennek tudatában állítja Fejtő, hogy ezek a szélsőséges elemek akkor válhatnak
veszélyessé a zsidók, és ugyanakkor az alkotmányosság, és a demokrácia számára,
“amikor a demokratikus államhatalom képtelen egy gazdasági és szociális válság
leküzdésére, a polgári jogrend biztosítására.”
Az elmondottakból is következik, hogy a
kötet anyagának, következtetéseinek értéke, nem kizárólag a történettudomány
mérlegén mérhető. Fontos szerepe lehet a túlélők és nemcsak a túlélők, a
zsidók és nem zsidók önvizsgálatában is. Egyfelől arra ösztönöz, hogy magyar
zsidóként (újra) kimondjuk, milyen mértékben és szellemben vállaljuk túlélőként
is a magunk magyar identitását. Valljuk hazánknak, - sokakkal dacolva is –
anyanyelvünket, az öröklött és tanult magyar kultúrát, anélkül, hogy
megtagadnánk a múltat, eleink sok nemzedékének kényszerű élő áldozatát.
Másfelől, és ez talán ma még sürgetőbb, csak a magyar értelmiség jobbik
részével együtt elvégezhető átháríthatatlan feladatunk, hogy tízmillió
honfitársunkban tudatosítsuk: a magyar holocaust – Göncz Árpád szavával élve – magyarok
ellen irányult. Csak ennek kimondása, a felelősség és a bűnök megvallása lehet
az emelt fővel vállalt, zavartalan együttélés, az együvé tartozás elvi alapja.
Mert ma már nem elég elfogadni, hogy Auschwitz nem zsidó ügy, hanem magyar
történelem, azt is világgá kell kiáltani a sajtóban, az éterben és minden baráti
társaságban, - hogy Auschwitz után az antiszemitizmus – az emberség és az
emberiség elárulása.
A világirodalom jelesei félszázada
vitatják Adorno igazságát: igazolható-e, hogy Auschwitz után lehet verset írni, vagy
éppen ellenkezőleg: Auschwitz után csak Auschwitzról lehet. A tudományos elemzés
jogosultságát senki sem kérdőjelezte meg. Fejtő viszont – Bibó és Braham, Karády
Viktor, Hanák Péter. Juhász Gyula és mások után, – újfent bizonyította, hogy a
kutatásra épülő, objektív vizsgálat, a tények elemzése érv és fegyver is a nem
hivatalos, de létező, bizonyos körökben leplezetten is virulens antiszemitizmus
leleplezésében és legyőzésében, az itt és most ránkkényszerített szellemi és
etikai küzdelemben, az emberméltóság (nemcsak a zsidókat érintő) önvédelmében.