Arundhati Roy
„A HÁBORÚ AZ BÉKE”
Oct 18, 2001 (forrás:
www.zmag.org)
Amint besötétedett Afganisztán fölött, 2001. október
7-én, az USA kormánya, a Nemzetközi Terroristaellenes Szövetség (az ENSZ
új, kollaboráló képviselője) támogatásával megindította a légicsapásokat
Afganisztán ellen. A tévécsatornák Cruise-rakéták, Tomahawkok, ‘bunker-romboló’
rakéták és Mark 82-es kereső bombák kompjúter-generálta képein csüggtek.
A kisfiúk világszerte elkerekedett szemekkel bámultak, még nyafogni is
elfelejtettek az új videójátékokért. Az immár puszta monogrammá visszavedlett
ENSZ-t még csak meg sem kérték, hogy a támadást elrendelje. (Mint Madeleine
Albright mondta volt, „Az USA multilaterálisan cselekszik, ha teheti, és
unilaterálisan, ha kell”). A terroristák elleni ‘bizonyítékokat’ csak a
‘Szövetségen’ belüli barátokkal osztották meg, akik azok megvitatása után
közölték: nem lényeges szempont, hogy a ‘bizonyítékok’ kiállnák-e egy birósági
vizsgálat próbáját. Ezzel a gesztussal a jogalkotás több évszázados múltja
került egyetlen szempillantás alatt a szemétre.
Semmi sem menthet egy terrorista akciót, legyen
az vallási fundamentalisták, magánmilíciák, népi ellenállási mozgalmak
műve - vagy öltöztessék akár egy elismert kormány igazságos háborúja jelmezébe.
Afganisztán bombázása nem bosszú New Yorkért és Washingtonért, hanem egy
újabb terrorista akció a világ népei ellen. Az ártatlan polgárok kioltott
élete nem ellentételezi, hanem növeli majd a New Yorkban és Washingtonban
elpusztult ártatlan emberek borzalmas listáját. Népek ritkán nyernek,
kormányok ritkán vesztenek el háborúkat. Az embereket megölik. A hidrafejű
kormányok levedlenek, majd újra összeállnak. Először zászlók zsugorfóliáiba
csomagolják az emberek fejét, hogy megfojtsák a valódi gondolatokat, majd
ugyanezekből a zászlókból készül a szemfedő az önkéntes halottak megcsonkított
testére. Mindkét oldalon, mind Afganisztánban, mind Amerikában, az emberek
túszok a saját kormányuk acióiban. Az átlagemberek, anélkül, hogy ennek
tudatában volnának, mindkét országban közös köteléken osztoznak - együtt
kell élniük a vak, kiszámíthatatlan terror jelenségével. Minden adag bombára,
amit Afganisztán fölött kioldanak, válaszként ott van Amerikában a tömeghisztéria
megfelelő mértékű emelkedése, az antrax, a további gépeltérítések és további
terror akciók fenyegetése miatt.
Nem könnyű megtalálni a kivezető utat a világban
jelenleg tomboló terror és brutalitás örvényléséből. Itt az idő, hogy az
emberi faj megálljon egy pillanatra, hogy leszálljon az ősi és az újabb
kori kollektív bölcsesség forrásaihoz. Ami szeptember 11-én történt, mindörökre
megváltoztatta a világot. Szabadság, haladás, jövedelem, jólét, technológia,
háború - ezek a szavak mind új értelmet nyertek. A kormányoknak el kell
ismerniük ezt az átalakulást, és egy csipetnyi becsületességgel és alázattal
kell közeledniük az új feladataikhoz. Sajnálatos módon mindezidáig nincs
jele, hogy a Nemzetközi Szövetség vezetői magukba néztek volna. Vagy akár
a Tálibok. A légicsapások bejelentésekor George Bush elnök a következőket
mondta: „Mi békés nemzet vagyunk”. Amerika kedvenc nagykövete, Tony Blair
(aki mellékesen az Egyesült Királyság miniszterelnöki címének birtokosa)
pedig visszhangozta: „Mi egy békés nép vagyunk”. Most már tehát tudjuk.
A disznók lovak. A lányok fiúk. A háború béke. Néhány nappal később,
az FBI központban elmondott beszédében Bush elnök így szólt: „Most mi jövünk.
Az Amerikai Egyesült Államok. A világ legszabadabb nemzete. A nemzet, melyet
olyan alapvető értékekre építettek, melyek elutasítják a gyűlöletet, elutasítják
az erőszakot, elutasítják a gyilkosságokat és elutasítják a gonoszt. Nem
fogunk meghátrálni.” Alább olvasható azon államok listája, amelyekkel Amerika
hadban állt - és amelyeket bombázott - a II. Világháború óta: Kína (1945-46,
1950-53); Korea (1950-53); Guatemala (1954, 1967-69); Indonézia (1958);
Kuba (1959-60); Belga Kongó (1964); Peru (1965); Laosz (1964-73); Vietnam
(1961-73); Kambodzsa (1969-70); Grenada (1983); Líbia (1986); El Salvador
(1980s); Nicaragua (1980s); Panama (1989), Irak (1991-99), Bosznia (1995),
Szudán (1998); Jugoszlávia (1999). Most pedig Afganisztán.
Hát persze, hogy nem hátrál meg a világnak ez a
Legszabadabb Nemzete. Nézzük, miféle szabadságot támogat? Határain belül
a szólásszabadságot, a vallás, a gondolat szabadságát; a művészi kifejezés
szabadságát, az étkezési kultúra szabadságát, a szexuális preferenciák
szabadságát (bizonyos határokon belül), és számos további, csodálatos dolgot.
Határain kívül az uralkodás, a megalázás és alávetés szabadságát - rendesen
Amerika valódi vallása, a ‘szabadpiac’ szolgálatában. Így hát mikor
az USA kormánya ‘Végtelen Igazság Hadműveletnek’, vagy ‘Tartós Szabadság
Hadműveletnek’ kereszteli el a háborúit, mi, a Harmadik Világ lakói egy
kicsit összerázkódunk a félelemtől. Mert mi tudjuk, hogy némelyek Végtelen
Igazsága mások számára Végtelen Igazságtalanság. És némelyek Tartós Szabadsága
mások Tartós Alávettetése. A Nemzetközi Terroristaellenes Szövetség
jórészt a világ leggazdagabb országainak szűk csoportja. ők, egymást
közt gyártják és adják el a világ csaknem valamennyi fegyverét, ők rendelkeznek
a világ kémiai, biológiai és nukleáris tömegpusztító fegyverzetének legnagyobb
készletével. ők vívták meg a legtöbb háborút a modern történelemben, külön
kiemelvén itt a népirtásokat, népek szolgasorba hajtását, etnikai tisztogatásokat
és az emberi jogok semmibe vételét, valamint szponzoráltak, fegyverrel
láttak el és pénzeltek megnevezetlen számú diktátort és despotát. ők dicsőítették,
csaknem istenítették az erőszak és a háború kultuszát. A maguk borzalmas
bűneivel a tálibok még mindig egy másik bajnokságban indulnak.
A tálibok a Hidegháború farvizén, a romok, a heroin
és a taposóaknák olvasztótégelyében öltöttek formát. Legidősebb vezetőjük
alig múlt negyven. Sokan közülük nyomorékok, hiányzik egy szemük, egy karjuk
vagy egy lábuk. Egy háborúgyalázta, hegekkel borított társadalomban nőttek
fel. A Szovjetúnió és Amerika között, húsz év alatt, mintegy 45 milliárd
dollár értékű fegyver és muníció csurrant-cseppent az országba. A legmodernebb
fegyverzet volt a modernitás egyetlen olyan szilánkja, amely bejutott az
amúgy középkori szinten álló kultúrába. Fiatal fiúknak - sokan közűlük
árvák -, akik azokban az időkben nőttek fel, fegyverek voltak a játékaik,
soha nem ismerték a családi élet biztonságát és kényelmét, sosem tapasztalák
meg a nőtársaságot. Ma, mint felnőttek és vezetők, a tálibok nőket vernek,
köveznek és erőszakolnak meg; úgy tűnik, nem tudják, mi egyébre használhatnák
őket. A háborús évek kiöltek belőlük minden kedvességet, szánalmat és együttérzést.
A körülöttük hulló bombák robbanásainak ritmusára táncolnak. Végül pedig
önnön szörnyűségüket a saját népük ellen fordították.
Minden tiszteletem Bush elnöké, de a világ
népeinek nem kell a tálibok és az USA kormánya között választaniuk. Az
emberi civilizáció valamennyi szépsége - a művészetünk, a zenénk, az irodalmunk
- mind ezen a két fundamentalista, ideológiai sarokponton túl fekszik.
Ugyanolyan kevés az esély arra, hogy a világ népei valamennyien középosztálybeli
fogyasztókká váljanak, mint arra, hogy mind egyetlen vallás híveivé szegődjenek.
A kérdés nem annyira Jó és Rossz, Iszlám és Kereszténység harca, mint inkább
a tér problémája. Hogyan kedvezzünk a különbözőségnek, hogyan tartóztassuk
meg a hegemónia - mindenfajta hegemónia, gazdasági, katonai, nyelvi, vallási
és kulturális- felé törő impulzust. Bármelyik ökologista meg tudja modani,
hogy mennyire veszélyesen törékeny dolog a monokultúra. A világhegemónia
olyan, mint ha egy kormánynak nincsen egészséges ellenzéke. Abból diktatúra
lesz. Mintha műanyag zacskót húznánk a világra, és elvennénk tőle a levegőt.
Előbb-utóbb ki fog pukkadni.
Másfél millió afgán vesztette életét abban a húsz
évnyi folyamatos konfliktusban, amely ezt az új háborút előzte meg. Afganisztán
romjaira hullott, most pedig ezek a romok omlanak szét finom porrá. A légicsapások
második napja óta úgy térnek vissza az amerikai pilóták a bázisokra, hogy
nem dobták le a rendelkezésükre álló, elrendelt bombamennyiséget. Ahogy
egyikük fogalmazott, Afganisztán „nem túl gazdag célpontokban”. A Pentagon
egyik sajtótájékoztatóján meg is kérdezték Donald Rumsfeld védelmi minisztert,
igaz-e, hogy Amerika kifogyott a támadható célpontokból. „Először
is újra támadjuk a célpontokat”, közölte, „másodszor pedig nem mi fogyunk
ki a célpontokból, hanem Afganisztán...” Erre a jelenlévők a teremben széles
jókedvre derültek. A bombázás harmadik napján az USA védelmi minisztériuma
közölte, hogy „uralják Afganisztán légterét”. (Úgy értették, hogy megsemmisítették
mind a két, na jó, mind a 16 afgán repülőgépet?) Afganisztán földjén pedig
az Északi Szövetség - a tálibok régi ellensége, így tehát a Nemzetközi
Szövetség legújabb barátja - nyomul előre, hogy Kabult elfoglalja. (Csak
az archívumok kedvéért mondjuk, hogy az Északi Szövetség bűnlajstroma nem
sokban tér el a tálibokétól. Egyelőre azonban, miután nem időszerű, feledkezzünk
meg erről az apró részletről). Ahmed Shah Masoodot, a Szövetség látható,
mérsékelt, „szalonképes” vezetőjét egy öngyilkos merénylő ölte meg szeptember
elején. Az Északi Szövetség maradéka pedig brutális kegyurak, volt kommunisták
és rugalmatlan vallási vezetők törékeny konföderációja. Egy etnikai vonalak
mentén megosztott, vegyes csoport, melynek tagjai közül néhányan már belekóstoltak
a hatalomba a közelmúltban Afganisztánban. Az USA légicsapások kezdete
előtt az Északi Szövetség Afganisztán területének körülbelül 5 %-át tartotta
ellenőrzése alatt. Most, a Szövetség segítségével és ‘légi témogatásával’
megerősödtek annyira, hogy a tálibokat kibillenthessék a hatalomból. Eközben
a tálib harcosok, érezvén a küszöbön álló vereséget, megkezdték az átállást
a Szövetség oldalára. A harcoló erők jelenleg azzal vannak elfoglalva,
hogy térfelet és uniformist váltsanak. De egy ennyire cinikus vállalkozásban,
mint ez, mindennek nehezen lehet jelentőséget tulajdonítani. A szeretet
gyűlölet, észak az dél, a béke az háború.
A globális hatalmak egymás közt ‘egy reprezentatív
kormány felállításáról” beszélnek. Vagy, másfelől, hogy ‘visszaállítják’
a 89 éves volt uralkodó, Zahir Shah afgán királyságát, aki is 1973-as számüzetése
óta Rómában él. Így megy ez a játék - támogassuk Szaddam Husszeint, majd
‘vonjuk ki a forgalomból’; pénzeljük a mudzsahedint, azután bombázzuk őket
forgácsaikra; ültessük oda Zahir Shahot, és lássuk, hogy jó fiú lesz-e.
(Lehetséges volna ‘felállítani’ egy reprezentatív kormányt? Lehet
esetleg demokráciát rendelni - extra sajttal és pepperonival?) Csordogálni
kezdtek a hírek polgári áldozatokról, kihalt városokról, amelyekből az
afgán lakosság tömegesen menekült a lezárt határok felé. A fő közlekedési
utakat felrobbantották, vagy lezárták. Azok, akinek van munkatapasztalatuk
Afganisztánnal kapcsolatban, állítják, hogy november elejétől kezdve az
élelmiszerszállító konvojok nem lesznek többé képesek elérni több millió
afgánt (7,5 milliót, az ENSZ adatai szerint), akiket így az éhhalál mindennél
valóságosabb veszélye fenyeget majd ezen a télen. Azt mondják, hogy a tél
beállta előtti néhány maradék napban vagy háború lesz, vagy kísérlet arra,
hogy élelmiszerrel lássák el az éhezőket. Nem mindkettő. Humanitárius
gesztusképpen az USA kormánya 37.000 élelmiszercsomagot dobott le repülőgépekről
Afganisztán területén. A kormány szándéka összesen 5.000.000 csomag ledobása.
Még ez a mennyiség is mindössze egyetlen étkezésre lenne elég félmillió
embernek, a kritikusan éhező jópár millióból. A segélyszervezetek munkatársai
mindezt mint cinikus, veszélyes PR gesztust ítélték el. Mondják, hogy az
élelmiszercsomagok ledobása több, mint haszontalan. Először is azért, mert
az élelem sosem jut el azokhoz, akiknek igazán szükségük van rá. A veszélyesebb
pedig az, hogy akik kimennek, hogy az élelmet felszedjék, kockáztatják,
hogy aknára lépnek. Tragikus verseny az alamizsnáért.
Ennek ellenére az élelmiszercsomagok nagyon is fotogének. Tartalmukat
a legnagyobb újságok közölték. Mondták nekünk, hogy az afgánok vegetáriánusok,
a Muzulmán Diéta Törvény (!) betűje értelmében, úgyhogy az amerikai zászlóval
díszített sárga csomagok tartalma: rizs, mogyoróvaj, babsaláta, eperlekvár,
kekszek, mazsola, kenyér, almadzsem, fűszerek, gyufa, műanyag evőeszköz
készlet, szalvéta és rajzos használati útmutató. Három év megszakítás nélküli
aszály után egy levegőből ledobott légiétkezés Jalalabadban! A kulturális
butaság szintje, az annak megértésére való képtelenség, hogy mit is jelent
valójában többhónapnyi folyamatos éhezés és az embert felörlő szegénység,
tetézve az USA kormányának azon kísérletével, hogy még ezt a dicstelen
nyomort is a saját képének reklámozására használja fel, egyszerűen leírhatatlan.
Fordítsuk meg egy pillanatra ezt a szcenáriót. Képzeljük
el, hogy a tálib kormány bombázza New York Cityt, mondván mindeközben,
hogy a valódi célpontjuk az USA kormánya és annak politikája. És,
tegyük fel, a bombázások közti szünetekben a tálibok ledobnának néhány
ezer csomagnyi naant és kebabot, egy-egy afgán zászlóba csomagolva. Elégséges
okot találnának ebben a jó new yorki polgárok, hogy megbocsássanak az afgán
kormánynak? Még ha éhesek is, mégha szükségük is van az ételre, mégha meg
is eszik, hogyan bocsáthatnák meg valaha is a sértést, a leereszkedést?
Rudy Giuliani, New York City polgármestere visszaküldte egy szaúdi herceg
10 millió dolláros ajándékát, mert az egy rövid, baráti hangú üzenet kíséretében
érkezett, mely Amerika közel-keleti politikájának némely negatív következményére
hívta fel a figyelmet. A büszkeség olyan luxus volna, amihez csak a gazdagoknak
van joguk?
Nem csak hogy nem próbálják meg elfojtani, de még
élesztik is ezt a fajta dühödt elkeseredést, és ez az, ami a terrorizmust
létrehozza. A gyűlölet és a bosszúvágy nem mennek vissza a palackba, ha
egyszer kiengedték őket. Minden egyes megölt ‘terroristáért’, vagy ‘terrorista-támogatóért’
ártatlanok százait is megölik. És minden száz meggyilkolt ártatlan emberrel
jó esélyünk van arra, hogy jónáhány jövőbeni terroristát is megalkotunk.
Hová vezet mindez?
Félretéve a retorikát egy pillanatra, gondolkodjunk
el azon, hogy a világ még nem talált elfogadható definíciót arra, hogy
mi is az a ‘terrorizmus’. Az egyik ország terroristája nagyon is gyakran
egy másik ország szabadságharcosa. A kérdés lényegét az a mélyen beágyazott
ambivalencia adja, mellyel a világ az erőszakhoz viszonyul. Ha egyszer
elfogadtuk az erőszakot mint legális politikai eszközt, akkor a terroristák
(felkelők vagy szabadságharcosok) morális és politikai elfogadhatóságának
problémája nagyon vitás, szakadékos területté válik. Maga az amerikai kormány
rengeteg lázadót pénzelt, fegyverzett fel és rejtegetett világszerte. A
CIA és a pakisztáni ISI képezte ki és fegyverezte fel a mudzsahedint, akiket
a 80-as években a szovjet megszállás alatt álló Afganisztán kormánya terroristákként
kezelt. Ezalatt Reagan elnök közös csoportképet készíttetett velük, és
az amerikai alapító atyák erkölcsi megfelelőinek nevezte őket. Pakisztán
- Amerika szövetségese ebben az új háborúban - ma felkelőket szponzorál,
akik a határon átszökve az indiai Kasmirban harcolnak. Pakisztán ‘szabadságharcosoknak’,
India ‘terroristáknak’ nevezi őket. India a maga részéről vádolja azokat
az országokat, akik támogatják és táplálják a terrorizmust, ám a múltban
az indiai hadsereg képzett ki tamil szeparatista lázadókat, akik Sri Lankán
akartak hazát teremteni - s akiknek szervezete, az LTTE-t, megszámlálhatatlan
véres terrorcselekmény felelőse. Pontosan úgy, ahogyan a CIA magára
hagyta a mudzsahedint, miután azok az érdekeit kiszolgálták, India is röviden
hátat fordított az LTTE-nek, egy rakás politikai indokból kifolyólag. Egy
feldühödött LTTE öngyilkos merénylő végzett az egykori indiai miniszterelnökkel,
Radzsiv Gandhival, 1991-ben.)
Fontos volna, hogy a kormányok és a politikusok
megértsék, hogy ezeknek a hatalmas, erőszakos emberi érzelmeknek a maguk
szűk, rövidtávú céljai szerint való manipulálása, jóllehet hozhat pillanatnyi
eredményeket, végül, kivédhetetlenül szörnyű következményekkel jár. A politikai
célból lángra lobbantott és kizsákmányolt vallásos érzület a legveszedelmesebb
dolog, amit kormányok és politikusok örökül hagyhatnak bármely népre -
a magukét is beleértve. Azok, akik olyan társadalmakban élnek, melyeket
vallási, vagy kommunális bigottériák szántottak fel, jól tudják, hogy minden
vallásos szöveg - a Bibliától a Bhagwad Gitáig - félreértelmezhető oly
módon, hogy a nukleáris háborútól a népirtásig és a vállalati globalizácóig
mindenre indokkal tudjon szolgálni. Nem akarom mindezzel azt sugalmazni,
hogy a szeptember 11-i merényletet elkövető terroristákat ne kellene felkutatni
és letartóztatni. Ennek meg kell történnie. De ez a háború volna a legjobb
módja annak, hogy a nyomukra leljünk? Megtaláljuk vajon a tűt, ha leégetjük
a szénakazlat? Ha eszkaláljuk a dühödt erőszakot, és valódi pokollá tesszük
a Földet mindannyiunk számára? Végül pedig vajon hány embert tudsz
kikémlelni, hány bankszámlát befagyasztani, hány beszélgetést kihallgatni,
hány e-mailbe belenézni, hány levelet kinyitni, hány telefont lehallgatni?
A CIA már szeptember 11 előtt is több információt halmozott fel, mint amennyit
feldolgozni emberileg lehetséges. (Néha a túl sok adat valóban akadályozhatja
a titkosszolgálati munkát - kisebb csoda, hogy az USA kémműholdjai tökéletesen
lemaradtak azokról az előkészületekről, melyek megelőzték India 1998-as
nukleáris tesztrobbantásait.)
Az eltúlzott mértékű felügyelet logisztikai, etikai
és polgárjogi rémálommá válik. Mindenkit az őrületbe fog kergetni. És a
szabadság - ez a hihetetlenül értékes dolog - lesz az első áldozat. Már
sebet kapott, és befelé vérzik.
Kormányok világszerte cinikus módon arra haszálják
az eluralkodó pánikot, hogy saját érdekeik megvalósulását segítsék. Feloszlatnak
mindenfajta kiszámíthatatlan politikai erőt. Indiában például, az All India
People’s Resistance Forum tagjait, akik háború -és Amerika-ellenes szórólapokat
osztogattak Delhiben, bebörtönözték. Még a szórólapok nyomtatására szolgáló
nyomdagépet is lefoglalták. A jobboldali kormány (miközben olyan szélsőséges
hindu csoportoknak nyújt menedéket, mint a Vishwa Hindu Parishad és a Bajrang
Dal) betiltotta az Indiai Iszlám Diákmozgalmat, és megpróbál újra életbe
léptetni egy terrorista-ellenes törvényt, ugyanazt, amelyet visszavontak
volt, miután az ENSZ Emberi Jogi Bizottsága beszámolója szerint inkább
visszaéltek vele, mintsem használták volna. Többmilliónyi indiai állampolgár
muzulmán vallású. Elérünk azzal valamit, ha elidegenítjük őket?
Minden nap, míg a háború folytatódik, dühödt érzelmek
szabadulnak rá a világra. A nemzetközi sajtónak kevés, vagy egyáltalában
nincs független hozzáférése a háborús zónához. Akár hogy is, a mainstream
média, különösen az USA-ban, már az oldalára fordult, és hasát kitárta
a katonák és kormányhivatalnokok szajtóközleményei csiklandozásának. Az
afgán rádióállomások elpusztultak a bombázásokban. A tálibok mindig is
mélyen gyanakvóak voltak a sajtóval szemben. A propagandaháborúban nincs
pontos becslés arról, hogy hány embert gyilkoltak meg, vagy milyen mértékű
volt a pusztítás. Megbízható információ hiányában pedig túlzó hangok terjednek.
Szorítsd a füled a földre a világnak ezen a tájékán, és hallani fogod a
morajlást, a szédülten növekvő harag halálos dobolását. Kérem! Kérem,
hagyják abba a háborút azonnal. Elegen haltak meg. Az intelligens rakéták
egyszerűen nem elég intelligensek. Az összesajtolt erőszak egész raktárait
robbantják fel.
George Bush nemrég így kérkedett: „Ha cselekszem,
hát nem fogok egy kétmillió dolláros rakétával egy tízdolláros üres sátorra
lőni, és farba találni egy tevét. Ez biztos”. Bush elnöknek tudnia
kéne, hogy Afganisztánban nincs olyan célpont, amely megérné a rakétái
árát. Talán, már csak a könyvelés miatt is, ki kéne fejlesztetnie olcsóbb
rakétákat, olcsóbb célpontokhoz és olcsóbb életekhez a világ szegény országaiban.
Az azonban talán nem jelentene annyira jó üzletet a Koalíció fegyvergyártóinak.
Nem mondana semmit például a Carlyle csoportnak - mely az Industry Standard
szerint a „világ legnagyobb magánpénzen működő cége”, a maga 12 miliárd
dolláros tőkéjével. A Carlyle a védelmi szektor befektetője, háborús
konfliktusokból és fegyverzeti kiadásokból csinál pénzt.
A Carlyle-t megfellebbezhetetlenül kiváló férfiak
vezetik. A Carlyle elnök-vezérigazgatója az egykori USA védelmi miniszter
(Donald Rumsfeld kollégiumi szobatársa), Frank Carlucci. A Carlyle további
tulajdonostársai között találjuk az egykori USA államminisztert, III. James
A. Bakert, Soros Györgyöt, Fred Malekot (az idősebb George Bush kampánymenedzserét).
Az egyik amerikai napilap, a Baltimore Chronicle and Sentinel közlése szerint
Idősebb George Bush éppen befektetéseket kutat fel a Carlyle számára az
Ázsia piacokon. A beszámoló szerint nem elhanyagolható pénzeket vett fel
azért, hogy ‘bemutatókat’ tartson potenciális kliens-kormányoknak. Aha.
Szóval a dolog a családban marad, legyinthetnénk fáradtan. Ott van
azután a másik hagyományos családi biznisz - az olaj. Ne felejtsük el,
hogy George Bushs junior elnök és Dick Cheney alelnök is az USA olajiparában
alapozta meg a vagyonát. Az Afganisztánnal északnyugatról határos
Türkmenisztán rendelkezik a világ harmadik legnagyobb földgáztartalékával,
és egy 6 miliárd hordónyira becsült kőolajkészlettel. Ez elég arra, szakértők
szerint, hogy Amerika energiaszükségletét a következő harminc évben kielégítse
(vagy egy fejlődő országét néhány száz éven át). Amerika mindig biztonsági
tényezőként kezelte az olajkérdést, és minden olyan eszközzel védelmébe
vette, amit szükségesnek ítélt. Kevesen kételkednek abba közülünk, hogy
az USA Perzsa öbölbéli katonai jelenlétének kevés köze van az emberi jogi
problémákhoz, az okot csaknem teljes egészében a stratégiai olaj-érdekek
képezik. Az olaj és a földgáz a Kaszpi tenger területéről jelenleg
észak felé, az európai piacokra irányul. Földrajzi és politikai értelemben
Irán és Oroszország képezik a legnagyobb akadályt az amerikai érdekek útjában.
1998-ban Dick Cheney - akkor a Halliburton, az egyik legfontosabb olajipari
szereplő elnök-vezérigazgatója - a következőket mondta: „Nem emlékszem,
hogy egy terület valaha is olyan hirtelen tett volna szert stratégiai fontosságra,
mint a Kaszpi térség. Olyan, mintha a lehetőségek egyik napról a másikra
nyíltak volna meg.” Ez bizony így van. Néhány éve az egyik amerikai
olajóriás, az Unocal tárgyalásokat folytatott a tálibokkal, hogy engedélyezzék
egy olajvezeték építését Afganisztánon keresztül Pakisztánba, és tovább,
az Arab tengerig. Innen remélte az Unocal, hogy hozzáférhet a jövedelmező
dél -és délkelet-ázsiai ‘fejlődő piacokhoz”. 1997 decemberében tálib
mullahok delegációja érkezett Amerikába, és még az USA Államminisztériuma
tisztjeivel és az Unocal menedzsereivel is találkoztak Hustonban. Abban
az időben a tálibok vonzalma a nyilvános kivégzésekhez, meg az, ahogyan
az afgán nőkkel bántak, még nem merítette ki az emberiség elleni bűntett
vádját, mint manapság teszi. A következő hat hónap során többszáz amerikai
feminista csoport nyomása nehezedett a Clinton adminisztrációra.
Szerencsére sikerült meglékelniük az üzletet. Úgyhogy most jött el az USA
olajiparának nagy pillanata.
Amerikában a fegyveripart, az olajipart, a legnagyobb
médiahálózatokat, valamint, nem mellékesen, az USA külpolitikáját ugyanazok
az üzleti körök tartják ellenőrzésük alatt. Így tehát bolondság volna azt
képzelni, hogy a fegyverekről és olajról és védelmi megállapodásokról folyó
beszéd bármi valós szerepet kaphatna a médiában. A megzavart, szétesett
emberek számára, akinek frissen sebezték meg a büszkeségét, akiknek a szeretteit
tragikus módon meggyilkolták, akiknek dühe eleven és éles, az olyan idiotizmusok,
mint a ‘Civilizációk összecsapása’, és a ‘Jó a Rossz ellen’ tipusú szövegek
tévedhetetlenül hazatalálnak. Mindezt pedig kormányszóvivők adagolják cinikusan
naponta, mint valami vitamint vagy antidepresszánst. A rendszeres orvosi
kezelés biztosítja, hogy Amerika továbbra is ugyanaz a rejtély maradjon,
ami mindig is volt - szokatlanul szűklátókörű emberek otthona, akiket egy
betegesen paternalista, szégyentelen kormány irányít. És mi lesz
velünk, többiekkel, bénult címzettjeivel ennek a támadásnak, amelyről tudjuk,
hogy végletesen abszurd propaganda? Az agyunkat sárga élelmiszecsomagokként
bombázó, mogyoróvajjal és eperlekvárral bemázolt hazugságok és brutalitás
mindennapi fogyasztóival? Nézzünk félre, és együk meg, mert éhesek
vagyunk, vagy meredjünk pislogás nélkül az Afganisztánban zajló kegyetlen
színielőadásra, mígnem egyszerre szakad majd fel belőlünk, hogy elég volt?
Ahogy az új évezred első éve száguld a vége felé,
csak csodálkozhatunk - elkobozták vajon a jogunkat az álmokhoz? Képesek
leszünk valaha újra elképzelni a szépséget? Lehetséges lesz-e még egyszer
megfigyelni egy újszülött gyík bódult pislogását a napfényben, vagy válaszolni
egy mormotának, aki a fülünkbe suttogott - anélkül, hogy a World Trade
Center és Afganisztán jutna az eszünkbe?