VILÁGIRODALMI FOLYÓIRAT
XLIV. évfolyam 1-2. szám
1999. január-február
TIM O'BRIEN
A Rainy folyón
(Füzéki Eszter fordítása)
ANTONIO TABUCCHI
Beato Angelico szárnyasai
(Lukácsi Margit fordítása)
KURT SCHWITTERS, BERTOLT BRECHT, HANS MAGNUS, ENZENSBERGER
versei
(Kurdi Imre fordításai)
EUGENE SAVITZKAYA
Hazudni
(Lackfi János fordítása)
FRANCO FORTINI, EMILIO COCO
versei
(Rába György fordításai)
JEAN-NOËL BLANC
Az üzenetek
(Takács M. József fordítása)
THOM GUNN
versei
(Báthori Csaba fordításai)
ROBERT WALSER
Helbling története
(Halasi Zoltán fordítása)
VITALIJ SENTALINSZKIJ
A feltámadott szó
VITALIJ SENTALINSZKIJ
Prés alatt
(Szilágyi András fordítása)
RAINER MARIA RILKE
verse eredetibe
BÁTHORI CSABA
fordítása
BÁRÁNY TAMÁS
Polgárosodás?
MOLNÁR TAMÁS
Magyarország és a polgárosodás
BOD PÉTER ÁKOS
A nemzet gazdaságáról
SNEÉ PÉTER
A szerzõ és szerepe
(Ludvík Vaculík: Cseh álmoskönyv )
GERGELY ÁGNES
Labirintusköltészet
(Ted Hughes: Birthday Letters)
MARIO VARGAS LLOSA
A jó diktátor és a rossz
diktátor
(Járai Judit fordítása)
FÁZSY ANIKÓ
Julien Green
Kérjük küldje el véleményét címünkre: nvilag@c3.hu