FRIEDRICH DÜRRENMATT
Minótaurosz
(Báthori Csaba fordítása)
PAUL AUSTER
Auggie Wren karácsonya
(Gyukics Gábor fordítása)
HANS EGON HOLTHUSEN
verse
(Vidor Miklós fordítása)
MIRCEA CARTARESCU
Légtemplom
(Csiki László fordítása)
TED HUGHES
versei
(Somlyó György fordításai)
LUKÁCS LAURA
Fantasztikus múlt,
fantasztikus jelen.
Gondolatok José Saramago Nobel-díjas
portugál író regényérõl
JOSÉ SARAMAGO
Jézus Krisztus
evangéliuma
(Lukács Laura fordítása)
LORAND GASPAR
versei
(Somlyó György fordításai)
VLADIMIR NABOKOV
A Krumpli Manó
(Márton Róza Krisztina
fordítása)
BENNO BARNARD,
versei
(Lackfi János fordításai)
GEORGES PERROS
versei
(Lackfi János fordításai)
TELLÉR GYULA
Három esszé
GRANASZTÓI GYÖRGY
Polgár, polgárosodás
FERENCZ GYÕZÕ
Mi a polgár?
Ki polgár? Mi akadályozza a polgárosodást Magyarországon?
INGEBORG BACHMANN
Az irodalom mint utópia
(Báthori Csaba fordítása)
GABRIELE BRUSTOLONI
Egy ellentmondásos
lángész: Curzio Malaparte
(Puskás István fordítása
)
MARX JÓZSEF
Don Quijote, avagy
a nemzeti önkritika
FERCH MAGDA
A francia irodalom
nagykövetasszonya
Búcsú Ania Chevallier-tól